Results for do not lose hope mercy of allah translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

do not lose hope mercy of allah

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

do not lose hope, nor be sad

Malay

jangan putus harapan, jangan bersedih

Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lo! the mercy of allah is nigh unto the good.

Malay

sesungguhnya rahmat allah itu dekat kepada orang-orang yang memperbaiki amalannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not lose the power of office

Malay

salah guna kuasa

Last Update: 2020-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indeed, the mercy of allah is near to the doers of good.

Malay

sesungguhnya rahmat allah itu dekat kepada orang-orang yang memperbaiki amalannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is the matter with you that you do not want the greatness of allah,

Malay

"mengapa kamu berkeadaan tidak menghargai kebesaran allah (dan kekuasaannya), -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

please do not lose my trust

Malay

tolong jangan hilangkan dokumen sayan saya

Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is amiss with you that you do not look forward to the majesty of allah

Malay

"mengapa kamu berkeadaan tidak menghargai kebesaran allah (dan kekuasaannya), -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

may the mercy of allah and his blessings be upon you, people of the house.

Malay

memanglah rahmat allah dan berkatnya melimpah-limpah kepada kamu, wahai ahli rumah ini.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so do not take from among them allies until they emigrate for the cause of allah.

Malay

oleh itu janganlah kamu mengambil (seorang pun) di antara mereka menjadi teman rapat kamu, sehingga mereka berhijrah pada jalan allah (untuk menegakkan islam).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we have protected it from every devil expelled [from the mercy of allah]

Malay

dan kami pelihara (urusan) langit itu dari (masuk campur) tiap-tiap syaitan yang kena rejam.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

believers, do not let either your possessions or your children divert you from the remembrance of allah.

Malay

wahai orang-orang yang beriman! janganlah kamu dilalaikan oleh (urusan) harta benda kamu dan anak-pinak kamu daripada mengingati allah (dengan menjalankan perintahnya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and as for those whose faces have been whitened, in the mercy of allah they dwell for ever.

Malay

adapun orang-orang yang telah putih berseri mukanya, maka mereka berada dalam limpah rahmat allah (syurga), mereka kekal di dalamnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but those who believe and those who migrate and struggle in the way of allah, those, have hope of the mercy of allah.

Malay

sesungguhnya orang-orang yang beriman, dan orang-orang yang berhijrah serta berjuang pada jalan allah (untuk menegakkan ugama islam), mereka itulah orang-orang yang mengharapkan rahmat allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but ye turned back thereafter: had it not been for the grace and mercy of allah to you, ye had surely been among the lost.

Malay

kemudian sesudah itu kamu membelakangkan perjanjian setia kamu itu (tidak menyempurnakannya); maka kalau tidaklah kerana limpah kurnia allah dan belas kasihannya kepada kamu (dengan membuka pintu taubat), nescaya menjadilah kamu dari golongan orang-orang yang rugi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and those whose faces will be shining, are in the mercy of allah; they will abide in it forever.

Malay

adapun orang-orang yang telah putih berseri mukanya, maka mereka berada dalam limpah rahmat allah (syurga), mereka kekal di dalamnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and those whose faces have turned bright, they will be in the mercy of allah, and therein they shall abide.

Malay

adapun orang-orang yang telah putih berseri mukanya, maka mereka berada dalam limpah rahmat allah (syurga), mereka kekal di dalamnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be wary of allah and do not humiliate me with regard to my guests.

Malay

oleh itu takutlah kamu kepada allah, dan janganlah kamu memberi malu kepadaku mengenai tetamu-tetamuku.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

great is hatred in the sight of allah that you say what you do not do.

Malay

amat besar kebenciannya di sisi allah - kamu memperkatakan sesuatu yang kamu tidak melakukannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and do not make mischief in the earth after its reformation, and call on him fearing and hoping; surely the mercy of allah is nigh to those who do good (to others).

Malay

dan janganlah kamu berbuat kerosakan di bumi sesudah allah menyediakan segala yang membawa kebaikan padanya, dan berdoalah kepadanya dengan perasaan bimbang (kalau-kalau tidak diterima) dan juga dengan perasaan terlalu mengharapkan (supaya makbul). sesungguhnya rahmat allah itu dekat kepada orang-orang yang memperbaiki amalannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and act not corruptly in the earth after the good ordering thereof, and call on him fearing and longing; verily the mercy of allah is nigh unto the well-doers.

Malay

dan janganlah kamu berbuat kerosakan di bumi sesudah allah menyediakan segala yang membawa kebaikan padanya, dan berdoalah kepadanya dengan perasaan bimbang (kalau-kalau tidak diterima) dan juga dengan perasaan terlalu mengharapkan (supaya makbul). sesungguhnya rahmat allah itu dekat kepada orang-orang yang memperbaiki amalannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,786,369,768 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK