Results for doing something adventure translation from English to Malay

English

Translate

doing something adventure

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

busy doing something

Malay

sesuatu

Last Update: 2022-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a way(of doing something)

Malay

kaedah

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do an initial setup before doing something

Malay

buat persediaan awal sebelum melakukan sesuatu

Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we must be honest in doing something and always be fair.

Malay

kita haruslah bersikap jujur dalam melakukan sesuatu perkara dan sentiasa berlaku adil.

Last Update: 2019-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't know you're doing something, i don't want to bother you tonight

Malay

takpe saya tahu awak ad buat sesuatu , saya taknak gangu awak malam ini

Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lot exclaimed in exasperation: "if you are bent on doing something, then here are my daughters."

Malay

nabi lut berkata: "di sini ada anak-anak perempuanku, kalaulah kamu mahu melakukan (secara halal).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

easy to focus on doing something. good at throwing things well and accurately. then one can be an athlete like archery and bowling

Malay

mudah untuk fokus dalam melakukan sesuatu. pandai melempar sesuatu dengan baik dan tepat. maka seseorang itu boleh menjadi atlet seperti memanah dan bowling

Last Update: 2021-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who dispute god's revelations without any authority are doing something that is greatly abhorrent to god and to the believers.

Malay

"(iaitu) orang-orang yang membantah mengenai maksud ayat-ayat allah dengan tidak ada sebarang bukti yang sampai kepada mereka (dari pihak yang diakui benarnya). (bantahan yang demikian) besar kebenciannya dan kemurkaannya di sisi hukum allah dan di sisi bawaan orang-orang yang beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

there is no state you are in, whether reading from the qur'an, or doing something else, but we are watching you as you are engaged in it.

Malay

dan tidaklah engkau (wahai muhammad) dalam menjalankan sesuatu urusan, dan tidaklah engkau dalam membaca sesuatu surah atau sesuatu ayat dari al-quran dan tidaklah kamu (wahai umat manusia) dalam mengerjakan sesuatu amal usaha, melainkan adalah kami menjadi saksi terhadap kamu, ketika kamu mengerjakannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if true, the gtkprogress is in activity mode, meaning that it signals something is happening, but not how much of the activity is finished. this is used when you're doing something but don't know how long it will take.

Malay

jika benar, gtkprogress didalam mod aktiviti, bermaksud ia memberi isyarat ada sesuatu yang berlaku, tetapi bukan berapakah aktiviti diselesaikan. ini digunakan bila anda melakukan sesuatu tetapi tidak tahu berapa lama ia mengambil masa.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

doing something without sure knowledge. for example, buying something without knowing its specifications. there is a fine difference between jahalah and gharar. in a sales transaction, if a person is unsure whether he would be able to get the subject of sale or not, it would be a transaction involving gharar. for example, buying a fish still in water, not being sure if it would be possible to catch it or not. but if a person buys something lying in the closed cabinet of the seller, it would be

Malay

melakukan sesuatu dengan ilmu yang pasti. contohnya membeli sesuatu tanpa mengetahui spesifikasinya. terdapat perbezaan halus antara jahalah dan gharar. dalam urus niaga jualan, jika seseorang tidak pasti sama ada dia akan dapat subjek jualan atau tidak, ia akan menjadi urus niaga yang melibatkan gharar. sebagai contoh, membeli ikan yang masih di dalam air, tidak pasti sama ada ia mungkin untuk menangkapnya atau tidak. tetapi jika seseorang membeli sesuatu yang terletak di dalam kabinet tertutup penjual, ia akan menjadi

Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,167,018,854 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK