From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
don't talk while eating
jangan bercakap ketika makan
Last Update: 2014-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't talk much
jangan cakap apa2
Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leans again while eating
bersandar ketika makan
Last Update: 2013-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't talk to me
jangan cakap kasar dengan saya
Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we don't talk anymore
still loving you
Last Update: 2020-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please don't talk for me
tolong jangan bercakap untuk saya
Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't talk like that, sorry
hana tidur dah kea,?
Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hope you heal from the thing you don't talk about
saya harap anda akan menyembuhkan saya
Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamus terjemahan just don't talk dirty things with me...just that inglish ke bahasa melayu
just don't talk dirty things with me...just that
Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't talk like this, there are still people who care about you. that is a true friend.
jangan cakap macam ni masih ada lagi yang peduli tentang kau . iaitu kawan sejati .
Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't talk like this, there are still people who care about you. that is, we are all your friends
jangan cakap macam ni masih ada lagi yang peduli tentang kau . iaitu kami semua kawan kau
Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
don't talk like this, there are still people who care about you. is your good friend you and your other friend's friend
jangan cakap macam ni masih ada lagi yang peduli tentang kau . ialah kawan kau baik kau dan kawan kawan kau yang lain
Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i just arrived. ::>::yes. ::>::i'm going in now. ::>::yes. ::>::i am confused about one thing. ::>::what are you talking about? ::>::how old are you?? ::>::i'm already. ::>::there's a saying which goes like this... ::>::a stupid person likes to use their age as an excuse. ::>::you! ::>::do you want to die? ::>::you really want to die, huh? ::>::what beautiful hands... ::>::give oppa a kiss. ::>::stop causing more trouble! ::>::principal lee. ::>::may i take him back now? ::>::yes. ::>::aren't you ashamed to have become this sort of human being? ::>::didn't you also become like this for me? ::>::you're afraid that you'll look bad in front of mr. park chung sup. ::>::don't talk nonsense. ::>::if not for your father, i wouldn't even come to meet you. ::>::listen well. ::>::i... ::>::am not like you or your mother. ::>::i really hate embarrassing situations such as this. ::>::so? ::>::don't give me anymore trouble. ::>::even patience has its limits. ::>::bring him. ::>::yes. ::>::principal lee... ::>::this assailant? ::>::go by the law with her. ::>::i understand. ::>::what are you doing? ::>::let me go. ::>::it wasn't me but your son who started it. ::>::let go of me! ::>::what are you doing?
saya hanya tiba. ::> :: ya. ::> :: saya masuk sekarang. ::> :: ya. ::> :: saya keliru tentang satu perkara. ::> :: apa yang anda bercakap tentang? ::> :: berapa lama anda? ::> :: saya sudah. ::> :: ada pepatah yang berlaku seperti ini ... ::> :: seseorang yang bodoh suka menggunakan umur mereka sebagai alasan. ::> :: anda! ::> :: adakah anda mahu mati? ::> :: anda benar-benar mahu mati, kan? ::> :: apa tangan yang cantik ... ::> :: beri oppa ciuman. ::> :: berhenti menyebabkan masalah yang lebih! ::> :: principal lee. ::> :: boleh saya membawanya kembali sekarang? ::> :: ya. ::> :: adakah anda tidak malu untuk menjadi ini jenis manusia? ::> :: tidakkah anda juga menjadi seperti ini untuk saya? ::> :: anda takut bahawa anda akan kelihatan buruk di depan encik park chung sup. ::> :: jangan bercakap karut. ::> :: jika tidak kerana ayah anda, saya akan tidak datang untuk bertemu dengan kamu. ::> :: dengar baik. ::> :: i. .. ::> :: saya tidak suka anda atau ibu anda. ::> :: saya benar-benar benci situasi yang memalukan seperti ini. ::> :: jadi? ::> :: jangan beri saya lagi masalah. ::> :: malah kesabaran mempunyai hadnya. ::> :: bawalah dia. ::> :: ya. ::> :: principal lee ... ::> :: penyerang ini? ::> :: pergi oleh undang-undang dengan dia. ::> :: saya faham. ::> :: apa yang anda lakukan? ::> :: biar saya pergi. ::> :: ia bukan saya tetapi anak anda yang memulakan. ::> :: lepaskan aku! ::> :: apa yang anda lakukan?
Last Update: 2012-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting