Results for end to end translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

end to end

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

cut to end

Malay

potong hingga akhir

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

go to & end

Malay

anda mahu muatkan konfigurasi yang disimpan sebelum ini yang akan digunakan untuk persembahan html?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the purpose of end-to-end

Malay

maksud end-to-end

Last Update: 2024-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

English

go to end of list

Malay

pergi ke bahagian bawah senarai

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

append to end of file

Malay

tambah ke penghujung fail

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

skipping to end of tape...

Malay

melangkau ke hujung pita...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

go to end of current line

Malay

pergi ke penghujung baris semasa

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

kde front-end to simond

Malay

bahagian jadapan kde simond

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cut from cursor to end of line

Malay

potong dari kursor hingga ke akhir baris

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to end all argument or to warn.

Malay

untuk menghapuskan kesalahan orang-orang yang bertaubat serta memperbaiki keadaan dirinya, dan untuk menakutkan orang-orang yang ingkar - derhaka; -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you do not have permission to end session

Malay

anda tidak mempunyai kebenaran untuk menamatkan sesi

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i wish death had put an end to me.

Malay

"alangkah baiknya kalau kematianku di dunia dahulu, menjadi kematian pemutus (yang menamatkan kesudahanku, tidak dibangkitkan lagi); -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

cannot get to end of tape. backup aborted.

Malay

tidak dapat ke hujung pita. sandaran dihenti paksa.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

did he not cause their war to end in confusion,

Malay

bukankah tuhanmu telah menjadikan rancangan jahat mereka dalam keadaan yang rugi dan memusnahkan mereka?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

determines the number of steps from start to end path.

Malay

tentukan bilangan langkah dari mula hingga penghujung laluan.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

just know it takes it from me to end this darling, oh yeah

Malay

hanya tahu ia mengambil dari saya untuk menamatkan darling ini, oh yeah

Last Update: 2017-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- press enter or double click to end the polyline .

Malay

klik untuk membuat bentuk dengan menggunakan nilai ciri alat.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and this point, to end soon, as long as life, love will not fade

Malay

dan ketika ini, hingga akhir nanti, selagi bernyawa, cinta takkan pudar

Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

na bo ri! ::>::do you want to end up like na bo ri? ::>::who?

Malay

na bo ri! ::> :: adakah anda ingin akhirnya seperti na bo ri? ::> :: siapa?

Last Update: 2012-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if you were just going to end up here, you should have let me turn you in.

Malay

jika anda hanya akan berakhir di sini, anda harus membiarkan saya menghidupkan anda masuk

Last Update: 2013-01-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,929,294 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK