Results for fated translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

fated

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

if you are fated to die, will they live on forever?

Malay

maka kalau engkau meninggal dunia (wahai muhammad), adakah mereka akan hidup selama-lamanya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed we unleashed upon them an icy gale on an incessantly ill-fated day,

Malay

sesungguhnya kami telah menghantarkan kepada mereka angin ribut yang kencang, pada hari nahas yang berlanjutan; -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so those who are ill-fated, are in the fire – they will bray like donkeys in it.

Malay

adapun orang-orang yang celaka (disebabkan keingkaran dan maksiatnya), maka di dalam nerakalah tempatnya. bagi mereka di situ, hanyalah suara memekik-mekik dan mendayu-dayu (seperti suara keldai).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when that day comes, no one will speak without his permission; so among them are the ill-fated and the fortunate.

Malay

(pada) masa datangnya (hari kiamat itu), tiadalah seorangpun dapat berkata-kata (untuk membela dirinya atau memohon pertolongan) melainkan dengan izin allah. maka di antara mereka ada yang celaka, dan ada pula yang berbahagia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we sent upon them a violent wind during a few ill-fated days to make them suffer a disgraceful torment in this life. their torment in the life to come will be even more disgraceful and they will not receive any help.

Malay

lalu kami hantarkan kepada mereka angin ribut yang kencang dalam beberapa hari yang nahas malang, kerana kami hendak merasakan mereka azab seksa yang menghina dalam kehidupan dunia; dan sesungguhnya azab seksa hari akhirat lebih besar kehinaannya; sedang mereka tidak diberikan pertolongan (menghindarkan azab itu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, “both of you go down from heaven, one of you is an enemy to the other; then if the guidance from me comes to you – then whoever follows my guidance, will not go astray nor be ill-fated.”

Malay

allah berfirman: "turunlah kamu berdua dari syurga itu, bersama-sama, dalam keadaan setengah kamu menjadi musuh bagi setengahnya yang lain; kemudian jika datang kepada kamu petunjuk dariku, maka sesiapa yang mengikut petunjukku itu nescaya ia tidak akan sesat dan ia pula tidak akan menderita azab sengsara.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,770,587,415 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK