Results for forwarded translation from English to Malay

English

Translate

forwarded

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

forwarded

Malay

diperpanjangkan

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

call forwarded

Malay

panggilan disambungkan

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

forwarded message

Malay

mesej yang dimajukan

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 4
Quality:

English

---------- forwarded message ----------

Malay

---------- mesej dimajukan ----------

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

forwarded message (end)

Malay

mesej diperpanjang (tamat)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

port %d forwarded successfully

Malay

port %d berjaya dimajukan

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

forwarded message (begin)

Malay

mesej diperpanjang (mula)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

forwarded information as requested

Malay

dimajukan maklumat sebagaimana permintaan anda

Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

forwarded email from the sender

Malay

dipanjangkan emel dari penghantar

Last Update: 2023-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whether x events should be forwarded

Malay

samada acara x patut diforwardkan

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

that, is for what your hands have forwarded.

Malay

(azab seksa) yang demikian itu ialah disebabkan perbuatan yang - telah dilakukan oleh tangan kamu sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i forwarded to you, the email from mr lau

Malay

saya kirimkan kepada anda, e-mel dari mr lau

Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the addressee to whom the message will be forwarded.

Malay

_ n: tunggu sementara mesej dipindahkan

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please select where the traffic should be forwarded

Malay

sila pilih dimana trafik patut dimajukan

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

queries forwarded %u, queries answered locally %u

Malay

pertanyaan majukan %u, pertanyaan dijawab secara setempat %u

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he will say, “if only i had forwarded for my life.”

Malay

ia akan berkata: "alangkah baiknya kalau aku dahulu sediakan amal-amal baik untuk hidupku (di sini)!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it menyedihkn pa when forwarded tuk always waiting for the impossible

Malay

sungguh menyedihkn pa bila di teruskan tuk selalu menunggu yang tak mungkin

Last Update: 2016-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with reference to the previous email, forwarded all the necessary documents

Malay

merujuk kepada email sebelum ini, dimajukan segala dokumen yang diperlukangala dokumen yang diperlukan

Last Update: 2022-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he shall say, 'o would that i had forwarded for my life!'

Malay

ia akan berkata: "alangkah baiknya kalau aku dahulu sediakan amal-amal baik untuk hidupku (di sini)!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this article contains attachments. do you want them to be forwarded as well?

Malay

artikel ini mengandungi lampiran. anda ingin lampiran juga diperpanjangkan?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,800,234,878 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK