From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fulfil my wish
tunaikan hasrat saya
Last Update: 2021-04-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
my wish
hasratku
Last Update: 2018-03-19
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
god fulfil my prayer
tuhan makbulkan doa ku
Last Update: 2020-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grant my wish
mengabulkan permintaan anda
Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hope my wish is last
semoga hasrat saya menjadi kenyataan
Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i close my eyes and my wish is you will be mine
saya tutup mata saya dan hajat saya adalah anda akan menjadi milikku
Last Update: 2017-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my wish for this year is for him to be in good health like before.
hasrat saya untuk tahun ini ialah agar beliau berada dalam keadaan sihat seperti sebelum ini.
Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i believe all also have their own ambitions and my wish is to become a doctor
saya percaya semua juga ada sendiri punya cita-cita dan saya ialah ingin menjadi seorang doktor
Last Update: 2017-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just recall to mind my favour wherewith i blessed you fulfil your covenant with me and i shall fulfil my covenant with you, and fear me alone.
kenangkanlah kamu akan segala nikmat yang telah kuberikan kepada kamu, dan sempurnakanlah perjanjian (kamu) denganku, supaya aku sempurnakan perjanjianku dengan kamu; dan kepada akulah sahaja hendaklah kamu merasa gerun takut, (bukan kepada sesuatu yang lain).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
children of israel, remember my blessing wherewith i blessed you, and fulfil my covenant and i shall fulfil your covenant; and have awe of me.
wahai bani israil! kenangkanlah kamu akan segala nikmat yang telah kuberikan kepada kamu, dan sempurnakanlah perjanjian (kamu) denganku, supaya aku sempurnakan perjanjianku dengan kamu; dan kepada akulah sahaja hendaklah kamu merasa gerun takut, (bukan kepada sesuatu yang lain).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
children of israel! remember my favour wherewith favoured you, and fulfil my covenant, and shall fulfil your covenant, and me alone shall ye dread.
wahai bani israil! kenangkanlah kamu akan segala nikmat yang telah kuberikan kepada kamu, dan sempurnakanlah perjanjian (kamu) denganku, supaya aku sempurnakan perjanjianku dengan kamu; dan kepada akulah sahaja hendaklah kamu merasa gerun takut, (bukan kepada sesuatu yang lain).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i came home with a smile, i came home with many hopes, and i was hoping for something in return. i would feel so angry and disappointed when my wish had not been met
aku pulang dengan senyuman, aku pulang dengan pelbagai harapan, dan aku mengharapkan sesuatu kepulangan di tangan. aku akan berasa begitu marah dan kecewa apabila hajatku tidak tercapai
Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o children of israel! call to mind the (special) favour which i bestowed upon you, and fulfil your covenant with me as i fulfil my covenant with you, and fear none but me.
wahai bani israil! kenangkanlah kamu akan segala nikmat yang telah kuberikan kepada kamu, dan sempurnakanlah perjanjian (kamu) denganku, supaya aku sempurnakan perjanjianku dengan kamu; dan kepada akulah sahaja hendaklah kamu merasa gerun takut, (bukan kepada sesuatu yang lain).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: