Results for giver translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

giver

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

birth giver

Malay

melahirkan

Last Update: 2021-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

name of the giver

Malay

nama penerima

Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thanks to the giver

Malay

terima kasih pemberi

Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah is the giver of sustenance

Malay

allah penjaga

Last Update: 2022-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and by the giver of birth, and whom he fathered,

Malay

demi manusia yang melahirkan zuriat, dan zuriat yang dilahirkannya;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you give it its increase, or are we the giver?

Malay

kamukah yang menumbuhkannya atau kami yang menumbuhkannya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god is the giver of life and death and sees all that you do.

Malay

dan (ingatlah), allah yang menghidupkan dan yang mematikan, dan allah sentiasa melihat akan segala yang kamu lakukan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bestow upon us your mercy. surely you are a munificent giver.

Malay

janganlah engkau memesongkan hati kami sesudah engkau beri petunjuk kepada kami, dan kurniakanlah kepada kami limpah rahmat dari sisimu; sesungguhnya engkau jualah tuhan yang melimpah-limpah pemberiannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he is the giver of life and death, and to him you will return.

Malay

dia lah yang menghidupkan dan yang mematikan, dan kepadanyalah kamu akan dikembalikan untuk menerima balasan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we have not sent you but as a giver of good news and as a warner.

Malay

dan tidaklah kami mengutusmu (wahai muhammad) melainkan sebagai pembawa berita gembira (kepada orang-orang yang beriman) dan pemberi amaran (kepada orang-orang yang ingkar).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as a giver of good tidings and a warner; but most of them turn away, so they do not hear.

Malay

ia membawa berita yang mengembirakan (bagi orang-orang yang beriman) dan membawa amaran (kepada orang-orang yang ingkar); dalam pada itu kebanyakan mereka berpaling ingkar (tidak mahu mengetahui dan memahaminya), maka dengan sebab itu mereka tidak menerima dan tidak mematuhinya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

or is it that they have the treasures of the mercy of your lord, the mighty, the great giver?

Malay

adakah di sisi mereka perbendaharaan rahmat tuhanmu yang maha kuasa, lagi yang maha melimpah pemberiannya?.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

his whose kingdom extends over the heavens and the earth. there is no god but he, the giver of life and death.

Malay

sesungguhnya aku adalah pesuruh allah kepada kamu semuanya, (di utus oleh allah) yang menguasai langit dan bumi, tiada tuhan (yang berhak disembah) melainkan dia; yang menghidupkan dan mematikan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

his is the kingdom of the heavens and the earth, he is the giver of life and death, and he has power over everything.

Malay

dia lah sahaja yang menguasai dan memiliki langit dan bumi; ia menghidupkan dan mematikan; dan ia maha kuasa atas tiap-tiap sesuatu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and with truth have we revealed it, and with truth did it come; and we have not sent you but as the giver of good news and as a warner.

Malay

dan dengan cara yang sungguh layak serta berhikmat kami turunkan al-quran, dan dengan meliputi segala kebenaran ia diturunkan; dan tiadalah kami mengutusmu (wahai muhammad) melainkan sebagai pembawa berita gembira (bagi orang-orang yang beriman) dan pembawa amaran (kepada orang-orang yang ingkar).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, "that which god has in store is far better than any merchandise or entertainment." god is the most munificent giver.

Malay

katakanlah (wahai muhammad:" pahala - balasan) yang ada di sisi allah, lebih baik dari hiburan dan barang-barang dagangan itu; dan allah sebaik-baik pemberi rezeki.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and we have not sent you (o muhammad saw) except as a giver of glad tidings and a warner to all mankind, but most of men know not.

Malay

dan tiadalah kami mengutusmu (wahai muhammad) melainkan untuk umat manusia seluruhnya, sebagai rasul pembawa berita gembira (kepada orang-orang yang beriman), dan pemberi amaran (kepada orang-orang yang ingkar); akan tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui (hakikat itu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our lord! make not our hearts to deviate after thou hast guided us aright, and grant us from thee mercy; surely thou art the most liberal giver.

Malay

(mereka berdoa dengan berkata): "wahai tuhan kami! janganlah engkau memesongkan hati kami sesudah engkau beri petunjuk kepada kami, dan kurniakanlah kepada kami limpah rahmat dari sisimu; sesungguhnya engkau jualah tuhan yang melimpah-limpah pemberiannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, “my lord, forgive me, and grant me a kingdom never to be attained by anyone after me. you are the giver.”

Malay

katanya: " wahai tuhanku! ampunkanlah kesilapanku, dan kurniakanlah kepadaku sebuah kerajaan (yang tidak ada taranya dan) yang tidak akan ada pada sesiapapun kemudian daripadaku; sesungguhnya engkaulah yang sentiasa melimpah kurnianya ".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do not let our hearts swerve towards crookedness after you have guided us to the right way, and. bestow upon us your mercy. surely you, only you, are the munificent giver!

Malay

janganlah engkau memesongkan hati kami sesudah engkau beri petunjuk kepada kami, dan kurniakanlah kepada kami limpah rahmat dari sisimu; sesungguhnya engkau jualah tuhan yang melimpah-limpah pemberiannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,784,364,330 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK