Results for go with translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

go with the flow

Malay

maksud kata pergi dengan aliran dalam organisasi

Last Update: 2019-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you didn't go with us?

Malay

awak tak pergi bersama kami?

Last Update: 2021-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me go with my pillow

Malay

biarkan saya bersama bantal saya

Last Update: 2019-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i guess just go with the flow

Malay

pergi sahaja alirannya

Last Update: 2020-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go with my signs, both of you.

Malay

jangan fikir (akan berlaku apa yang engkau bimbangkan itu)!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yes go with your choice i'm ok

Malay

ya pergi lah dengan pilihan anda saya ok

Last Update: 2022-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want you my to go with me shopping

Malay

saya mahu awak teman saya pergi ke shopping

Last Update: 2024-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let the children of israel go with us!'"

Malay

"menyuruhmu membebaskan kaum bani israil mengikut kami".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so let the children of israel go with me.

Malay

oleh itu, bebaskanlah kaum bani israil menyertai aku (ke palestin).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

that you let the children of israel go with us.'"

Malay

"menyuruhmu membebaskan kaum bani israil mengikut kami".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

no more expectation just go with the flow!whatever happen

Malay

Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(saying): let the children of israel go with us.

Malay

"menyuruhmu membebaskan kaum bani israil mengikut kami".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but provide suitably for them, and let them go with honour.

Malay

oleh itu, berilah "mut'ah" (pemberian sagu hati) kepada mereka, dan lepaskanlah mereka dengan cara yang sebaik-baiknya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"so allow the children of israel to go with us.' "

Malay

"menyuruhmu membebaskan kaum bani israil mengikut kami".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

divorce is twice, then an honorable keeping or allowed to go with kindness.

Malay

talak (yang boleh dirujuk kembali itu hanya) dua kali. sesudah itu bolehlah ia (rujuk dan) memegang terus (isterinya itu) dengan cara yang sepatutnya atau melepaskan (menceraikannya) dengan cara yang baik dan tidaklah halal bagi kamu mengambil balik sesuatu dari apa yang telah kamu berikan kepada mereka (isteri-isteri yang diceraikan itu) kecuali jika keduanya (suami isteri takut tidak dapat menegakkan aturan-aturan hukum allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go with my signs, you and your brother, and do not be lax in remembering me.

Malay

"pergilah, engkau dan saudaramu, membawa mukjizat-mukjizat pengurniaanku dan janganlah kamu berdua lemah dan cuai dalam menyebut serta mengingati daku.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"go with your brother. take my miracles and do not be reluctant in preaching my message.

Malay

"pergilah, engkau dan saudaramu, membawa mukjizat-mukjizat pengurniaanku dan janganlah kamu berdua lemah dan cuai dalam menyebut serta mengingati daku.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if thou removest the terror from us we verily will trust thee and will let the children of israel go with thee.

Malay

sesungguhnya jika engkau hapuskan azab itu daripada kami, tentulah kami akan beriman kepadamu, dan sudah tentu kami akan membebaskan kaum bani israil (pergi) bersamamu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

go with this letter of mine and lay it before them, then withdraw from them and see how they respond."

Malay

"pergilah bawa suratku ini, serta campakkanlah kepada mereka, kemudian berundurlah dari mereka; dalam pada itu perhatikanlah apa tindak balas mereka".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if the torment is removed, we shall certainly believe in you and let the people of israel go with you."

Malay

sesungguhnya jika engkau hapuskan azab itu daripada kami, tentulah kami akan beriman kepadamu, dan sudah tentu kami akan membebaskan kaum bani israil (pergi) bersamamu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,141,765,190 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK