Results for have left translation from English to Malay

English

Translate

have left

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

left

Malay

_kiri

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 10
Quality:

English

have left the game

Malay

telah keluar permainan

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have left this chat.

Malay

anda telah meninggalkan sembang ini.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have left this server.

Malay

% 1 adds the reason

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have left channel %1.

Malay

jajar kiri perenggan% 1 adds the channel and% 2 the reason

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have left it as a sign.

Malay

dan demi sesungguhnya!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what purpose we have 12 days left

Malay

apa maksud we have 12 days left

Last Update: 2016-06-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have left channel %1 (%2).

Malay

% 1 adds the nick and% 2 the reason

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bad passphrase. you have %1 tries left.

Malay

% 1 fail yang tinggal. menyulitkan% 2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

read, still have %llu to read but none left

Malay

baca, masih mempunyai %llu untuk dibaca tetapi tiada apa yang boleh dibaca

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

crying, "we have been left to suffer loss.

Malay

(sambil berkata): "sesungguhnya kami menanggung kerugian.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

that i may work righteously in that which have left.

Malay

"supaya aku mengerjakan amal-amal yang soleh dalam perkara-perkara yang telah aku tinggalkan". tidak!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

-%c10-%c11-%o$tyou have left channel $3

Malay

-%c10-%c11-%o$tanda telah keluar dari saluran $3

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have 3 days left on my quarantine from 21 till 3 april

Malay

i have 3 more days on my quarantine from 21 to 3 april

Last Update: 2020-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that i have left behind. i am likely to do good."

Malay

"supaya aku mengerjakan amal-amal yang soleh dalam perkara-perkara yang telah aku tinggalkan". tidak!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

that i may do right in that which i have left behind!

Malay

"supaya aku mengerjakan amal-amal yang soleh dalam perkara-perkara yang telah aku tinggalkan". tidak!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"so that i may do good in that which i have left behind!"

Malay

"supaya aku mengerjakan amal-amal yang soleh dalam perkara-perkara yang telah aku tinggalkan".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and assuredly we have left thereof manifest sign for a people who reflect.

Malay

dan demi sesungguhnya, kami telah (binasakan bandar itu dan telah) tinggalkan bekas-bekasnya sebagai satu tanda (yang mendatangkan iktibar) bagi orang-orang yang mahu memahaminya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and certainly we have left a clear sign of it for a people who understand.

Malay

dan demi sesungguhnya, kami telah (binasakan bandar itu dan telah) tinggalkan bekas-bekasnya sebagai satu tanda (yang mendatangkan iktibar) bagi orang-orang yang mahu memahaminya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we have left therein a sign for those who fear a painful punishment.’

Malay

dan kami tinggalkan di negeri itu (timbunan batu-batu yang telah menghujani dan membinasakan mereka), sebagai tanda (yang mendatangkan keinsafan) bagi orang-orang yang sedia takut kepada azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,792,854,278 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK