Results for abençoado translation from Portuguese to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Japanese

Info

Portuguese

abençoado por deus

Japanese

神の恵み

Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eis que assim será abençoado o homem que teme ao senhor.

Japanese

見よ、主をおそれる人は、このように祝福を得る。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quem vê com olhos bondosos será abençoado; porque dá do seu pão ao pobre.

Japanese

人を見て恵む者はめぐまれる、自分のパンを貧しい人に与えるからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sim, tu o fazes para sempre abençoado; tu o enches de gozo na tua presença.

Japanese

まことに、あなたは彼をとこしえに恵まれた者とし、み前に喜びをもって楽しませられる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a terra tem produzido o seu fruto; e deus, o nosso deus, tem nos abençoado.

Japanese

地はその産物を出しました。神、われらの神はわれらを祝福されました。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas o rei salomão será abençoado, e o trono de davi será confirmado perante o senhor para sempre:

Japanese

しかしソロモン王は祝福をうけ、ダビデの位は永久に主の前に堅く立つであろう」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ora, abraão era já velho e de idade avançada; e em tudo o senhor o havia abençoado.

Japanese

アブラハムは年が進んで老人となった。主はすべての事にアブラハムを恵まれた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

liberalmente o fornecerás do teu rebanho, e da tua eira, e do teu lagar; conforme o senhor teu deus tiver abençoado te darás.

Japanese

群れと、打ち場と、酒ぶねのうちから取って、惜しみなく彼に与えなければならない。すなわちあなたの神、主があなたを恵まれたように、彼に与えなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e dize: Ó senhor meu, desembarca-me em lugar abençoado, porque tu és o melhor para (nos) desembarcar.

Japanese

言え,「主よ,祝福された上陸地点に,わたしを上陸させて下さい。本当にあなたは最も優れた上陸を叶えられる方であります」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor o guardará, e o conservará em vida; será abençoado na terra; tu, senhor não o entregarás � vontade dos seus inimigos.

Japanese

主は彼を守って、生きながらえさせられる。彼はこの地にあって、さいわいな者と呼ばれる。あなたは彼をその敵の欲望にわたされない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor tem abençoado muito ao meu senhor, o qual se tem engrandecido; deu-lhe rebanhos e gado, prata e ouro, escravos e escravas, camelos e jumentos.

Japanese

主はわたしの主人を大いに祝福して、大いなる者とされました。主はまた彼に羊、牛、銀、金、男女の奴隷、らくだ、ろばを与えられました。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

deus te abençoe um todos

Japanese

deus te abençoe a todos

Last Update: 2011-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,719,237 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK