From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ask them: "have you any knowledge? then display it.
katakanlah: adakah kamu mempunyai (sesuatu keterangan yang berdasarkan) ilmu supaya dapat kamu tunjukkan kepada kami?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say: 'have you any knowledge you can bring forth to us?
katakanlah: adakah kamu mempunyai (sesuatu keterangan yang berdasarkan) ilmu supaya dapat kamu tunjukkan kepada kami?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say, "have you any knowledge? if so, produce it before us.
katakanlah: adakah kamu mempunyai (sesuatu keterangan yang berdasarkan) ilmu supaya dapat kamu tunjukkan kepada kami?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say: 'have you any knowledge, for you to bring forth for us?
katakanlah: adakah kamu mempunyai (sesuatu keterangan yang berdasarkan) ilmu supaya dapat kamu tunjukkan kepada kami?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have you any authority to support (that allah has taken a son)? do you ascribe to allah something of which you have no knowledge?
mengapa kamu berani mengatakan terhadap allah, apa yang kamu tidak mengetahuinya?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you cannot defeat his purpose on earth or in heaven; nor have you any friend or helper besides god."
"dan kamu tidak akan dapat melepaskan diri (dari kekuasaan allah) di bumi dan tidak juga di langit (sekalipun); dan kamu tidak akan mendapat sebarang pelindung dan penolong yang lain dari allah".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.