Results for he would rather die than surrender ... translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

he would rather die than surrender to the people

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

he would rather tell them to worship god for they had been teaching and studying the book.

Malay

tetapi (sepatutnya ia berkata): "hendaklah kamu menjadi orang-orang rabbaniyin (yang hanya menyembah allah taala - dengan ilmu dan amal yang sempurna), kerana kamu sentiasa mengajarkan isi kitab allah itu, dan kerana kamu selalu mempelajarinya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

got home, he would go to the kitchen to meet his parents.

Malay

tiba di rumah, dia terus pergi ke dapur untuk berjumpa dengan ibu bapanya.

Last Update: 2016-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the warnings came to the people of pharaoh.

Malay

dan demi sesungguhnya! firaun dan kaumnya telah didatangi (rasul-rasul) pemberi amaran.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if god had willed he would have brought them all to the right path.

Malay

dan sekiranya allah menghendaki, tentulah ia himpunkan mereka atas hidayah petunjuk.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he makes clear his communications to the people, that they may be mindful.

Malay

dan allah menjelaskan ayat-ayatnya (keterangan-keterangan hukumnya) kepada umat manusia, supaya mereka dapat mengambil pelajaran (daripadanya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he makes clear his verses to the people that perhaps they may remember.

Malay

dan allah menjelaskan ayat-ayatnya (keterangan-keterangan hukumnya) kepada umat manusia, supaya mereka dapat mengambil pelajaran (daripadanya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and there certainly came to the people of pharaoh warning.

Malay

dan demi sesungguhnya! firaun dan kaumnya telah didatangi (rasul-rasul) pemberi amaran.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and indeed the noble messengers came to the people of firaun.

Malay

dan demi sesungguhnya! firaun dan kaumnya telah didatangi (rasul-rasul) pemberi amaran.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(muhammad), give glad news to the people who have patience

Malay

dan berilah khabar gembira kepada orang-orang yang sabar:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

seat to the feast of the people... the feast of the slow med again

Malay

jok ke kenduri orang... kenduri sayad lambat lagi

Last Update: 2022-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah is bountiful to the people, yet most people do not give thanks.

Malay

sesungguhnya allah sentiasa melimpah-limpah kurnianya kepada manusia seluruhnya, akan tetapi kebanyakan manusia tidak bersyukur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i hope that the government can provide assistance to the people affected by this.

Malay

c/dan saya berharap agar kerajaan dapat memberi bantuan kepada orang yang terjejas akibat hal ini.

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it was said to the people, “have you (also) gathered?”

Malay

dan dikatakan kepada orang ramai: "berkumpulah kamu semuanya;.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and to (the people of) midian we sent their brother shu'ayb.

Malay

dan kepada penduduk "madyan" kami utuskan saudara mereka: nabi syuaib. ia berkata: "wahai kaumku!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

behold, thy lord called moses: "go to the people of iniquity,-

Malay

dan (ingatkanlah peristiwa) ketika tuhanmu menyeru nabi musa: "hendaklah engkau mendatangi kaum yang zalim, -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he would rather say: 'become dedicated men of allah, in accord with the dictates of the book you have been teaching and studying.'

Malay

tetapi (sepatutnya ia berkata): "hendaklah kamu menjadi orang-orang rabbaniyin (yang hanya menyembah allah taala - dengan ilmu dan amal yang sempurna), kerana kamu sentiasa mengajarkan isi kitab allah itu, dan kerana kamu selalu mempelajarinya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the people have to bear high household debts to survive due to the capitalist system

Malay

rakyat terpaksa menanggung hutang isi rumah tinggi untuk meneruskan hidup berpunca daripada sistem kapitalisme

Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and to [the people of] madyan [we sent] their brother shu'ayb.

Malay

dan kepada penduduk madyan (kami utuskan) saudara mereka nabi syuaib.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and to [the people of] midian [we sent] shu‘ayb, their brother.

Malay

dan kepada penduduk madyan (kami utuskan) saudara mereka nabi syuaib.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no person to whom god has given the scripture, and wisdom, and prophethood would ever say to the people, “be my worshipers rather than god’s.”

Malay

tidaklah patut bagi seseorang manusia yang allah berikan kepadanya kitab ugama dan hikmat serta pangkat nabi, kemudian ia tergamak mengatakan kepada orang ramai: "hendaklah kamu menjadi orang-orang yang menyembahku dengan meninggalkan perbuatan menyembah allah".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,623,888 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK