Results for i'm pleased with what you expect fr... translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

i'm pleased with what you expect from me

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

i'm pleased with his passing.

Malay

aku tidak redha dengan pemergiannya

Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be happy with what you have

Malay

berbahagialah selalu

Last Update: 2024-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god is experienced with what you do.”

Malay

sesungguhnya allah amat mendalam pengetahuannya tentang apa yang kamu lakukan".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and allah is acquainted with what you do.

Malay

dan (ingatlah) allah maha mengetahui secara mendalam akan apa yang kamu kerjakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

don't give up with what you want and love, keep trying

Malay

jangan berputus asa dengan apa yang anda mahu dan sayangi.

Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and fear him who has succoured you with what you know,

Malay

"dan berbaktilah kamu kepada allah yang telah menolong kamu dengan pemberian nikmat-nikmatnya yang kamu sedia mengetahuinya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and allah is well-acquainted with what you do.

Malay

dan (ingatlah), allah maha mendalam pengetahuannya tentang apa yang kamu lakukan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indeed allah is ever, with what you do, acquainted.

Malay

sesungguhnya allah sentiasa memerhati dengan mendalam akan segala yang kamu lakukan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you expect a recompense other than what you deserve?

Malay

tidaklah kamu dibalas melainkan dengan apa yang kamu usahakan (di dunia)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and allah is [fully] acquainted with what you do.

Malay

dan (ingatlah), allah maha mengetahui dengan mendalam akan apa jua yang kamu lakukan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so if they do not obey you, then say, “indeed i am unconcerned with what you do.”

Malay

kemudian jika mereka berlaku ingkar kepadamu, maka katakanlah: "sesungguhnya aku berlepas diri dari apa yang kamu lakukan!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and allah, with what you do, is [fully] acquainted.

Malay

dan (ingatlah), allah maha mengetahui secara mendalam akan apa yang kamu lakukan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

stop being so hard on yourself . you’re doing your best with what you know

Malay

berhenti bersikap keras pada diri sendiri. anda melakukan yang terbaik dengan apa yang anda tahu

Last Update: 2021-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that is what you are admonished thereby; and allah is acquainted with what you do.

Malay

dengan hukum yang demikian, kamu diberi pengajaran (supaya jangan mendekati perkara yang mungkar itu). dan (ingatlah), allah maha mendalam pengetahuannya akan apa yang kamu lakukan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but whosoever comes with evil will be flung face forward into the fire. can you expect reward for any thing but what you do?

Malay

dan sesiapa yang datang membawa amal jahat (yang telah dikerjakannya) maka sudah tentu mereka akan ditumuskan mukanya ke dalam api neraka, (sambil dikatakan kepada mereka): "kamu tidak diberi melainkan balasan apa yang kamu telah lakukan".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but never will allah delay a soul when its time has come. and allah is acquainted with what you do.

Malay

dan (ingatlah), allah tidak sekali-kali akan melambatkan kematian seseorang (atau sesuatu yang bernyawa) apabila sampai ajalnya; dan allah amat mendalam pengetahuannya mengenai segala yang kamu kerjakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know that dress is karma perfume regret you got me thinking about when you were mine and now i'm all up on ya all up on ya what you expect oh baby but you're not coming home with me tonight you just want attention you don't want my heart maybe you just hate the thought of me with someone new yeah you just want attention i knew from the start you're just making sure i'm never getting over you

Malay

saya tahu bahawa pakaian adalah minyak wangi karma menyesal anda membuat saya berfikir tentang bilakah kau milikku dan sekarang saya semua terpulang pada ya semua terpulang pada apa yang anda harapkan oh bayi tetapi anda tidak datang rumah saya malam ini anda hanya mahu perhatian yang anda tidak mahu saya mungkin hati anda hanya benci pemikiran saya dengan seseorang yang baru ya anda hanya mahu perhatian yang saya tahu dari mula anda hanya menjadikan pasti saya tidak pernah mendapat kamu

Last Update: 2017-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but if you do good and fear allah - then indeed allah is ever, with what you do, acquainted.

Malay

dan jika kamu berlaku baik (dalam pergaulan), dan mencegah diri (daripada melakukan kezaliman), maka sesungguhnya allah maha mendalam pengetahuannya akan apa yang kamu lakukan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and do not falter in the pursuit of the enemy. if you are aching, they are aching as you are aching, but you expect from god what they cannot expect.

Malay

dan janganlah kamu lemah (hilang semangat) dalam memburu musuh (yang menceroboh) itu; kerana kalau kamu menderita sakit (luka atau mati) maka sesungguhnya mereka pun menderita sakitnya seperti penderitaan kamu; sedang kamu mengharapkan dari allah apa yang mereka tidak harapkan (iaitu balasan yang baik pada hari akhirat kelak).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and do not weaken in pursuit of the enemy. if you should be suffering - so are they suffering as you are suffering, but you expect from allah that which they expect not.

Malay

dan janganlah kamu lemah (hilang semangat) dalam memburu musuh (yang menceroboh) itu; kerana kalau kamu menderita sakit (luka atau mati) maka sesungguhnya mereka pun menderita sakitnya seperti penderitaan kamu; sedang kamu mengharapkan dari allah apa yang mereka tidak harapkan (iaitu balasan yang baik pada hari akhirat kelak).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,990,489 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK