Results for if you will turning back again translation from English to Malay

English

Translate

if you will turning back again

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

come back again

Malay

tadi udah pergi kak

Last Update: 2022-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what time you will go back

Malay

Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll be back again

Malay

saya akan kembali

Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what you give you will get back

Malay

apa yang anda berikan untuk anda kembali

Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and you will be brought back to life again on the day of resurrection.

Malay

kemudian sesungguhnya kamu akan dibangkitkan hidup semula pada hari kiamat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what you give me, you will get back

Malay

perniagaan

Last Update: 2021-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish you will love me again i dont want no body else

Malay

saya harap anda akan mencintai saya lagi

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then you will be raised up again on the resurrection day.

Malay

kemudian sesungguhnya kamu akan dibangkitkan hidup semula pada hari kiamat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you remove the device, you will have to set it up again before next use.

Malay

jika anda keluarkan peranti tersebut, anda perlu menetapkan ia semula untuk kegunaan akan datang.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

forget remembered passwords so you will be prompted for them again

Malay

lupa kata laluan, anda akan digesa untuknya sekali lagi

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you go back to work you go to sleep

Malay

kalau awak balik kerja awak tidur ke

Last Update: 2024-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you need to dial back, that’s okay.

Malay

jika anda perlu memperlahankan sedikit, tidak mengapa.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you do, you will be one of the wrongdoers.

Malay

oleh itu, sekiranya engkau mengerjakan yang demikian, maka pada saat itu menjadilah engkau dari orang-orang yang berlaku zalim (terhadap diri sendiri dengan perbuatan syirik itu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you drive them away you will only be unjust.

Malay

maka (sekiranya) engkau usir mereka, nescaya menjadilah engkau dari orang-orang yang zalim.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

does he promise you that after you die and become dust and bones you will be brought back to life again?

Malay

"patutkah ia menjanjikan kamu, bahawa sesungguhnya apabila kamu mati dan menjadi tanah dan tulang, kamu akan dikeluarkan (dari kubur hidup semula)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, "everyone is waiting; so wait if you will.

Malay

katakanlah (wahai muhammad): "tiap-tiap seorang (di antara kita) sedang menunggu; maka tunggulah kamu!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

wait then if you will: i am waiting alongside you."

Malay

maka tunggulah (kedatangan azab itu), sesungguhnya aku juga dari orang-orang yang turut menunggu bersama-sama kamu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

believers, if you obey the unbelievers, they will turn you back to disbelief and you will become lost.

Malay

wahai orang-orang yang beriman! jika kamu taatkan orang-orang yang kafir nescaya mereka akan menolak kamu kembali kepada kekufuran, lalu menjadilah kamu orang-orang yang rugi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all judgement belongs to him, and to him you will be brought back.

Malay

baginyalah kuasa memutuskan segala hukum, dan kepadanyalah kamu semua dikembalikan (untuk dihitung amal masing-masing dan menerima balasan).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you obey the disbelievers, they will make you turn back on your heels, so you will then turn back as losers.

Malay

jika kamu taatkan orang-orang yang kafir nescaya mereka akan menolak kamu kembali kepada kekufuran, lalu menjadilah kamu orang-orang yang rugi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,861,133,246 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK