Results for immediately the driver pressed the ... translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

immediately the driver pressed the brake

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

load the driver

Malay

sembang chit

Last Update: 2012-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

disturbing the driver to drive the bus

Malay

mengganggu pemandu untuk memandu bas

Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i pressed the button

Malay

saya tertekan butang order received

Last Update: 2020-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please answer immediately the attached letter

Malay

tolong jawab dengan segera surat

Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the driver took his footsteps towards the tractor steps to sit on the seat

Malay

pemandu mengambil jejak langkah traktor untuk duduk di tempat duduk

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

select the driver to use or add a new one

Malay

pilih pemacu untuk diguna atau tambah yang baru

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the driver to use for image cache management.

Malay

pemacu yang digunakan untuk pengurusan cache imej.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm sorry i pressed the phone earlier

Malay

foto ini yang bagus kamu terlihat cool

Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

internal error: unable to locate the driver.

Malay

ralat dalaman: tidak menentukan lokasi pemacu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

submission of id i was handed over to the driver today.

Malay

penyerahan kad id telah diserahkan kepada pemandu hari ini.

Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

unable to start the creation of the driver database. the execution of %1 failed.

Malay

tidak dapat memulakan penciptaan pangkalan data pemacu. pelaksanaan% 1 gagal.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is a striped crossing it is near the school it also signals to the driver to give way to the pedestrians to cross

Malay

ini adalah lintasan belang ia berdekatan sekolah ia juga memberi isyarat kepada pemandu supaya memberikan laluan kepada pelintas untuk melintas

Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no executable defined for the creation of the driver database. this operation is not implemented.

Malay

tiada boleh laksana ditakrif untuk penciptaan pangkalan data pemacu. operasi ini tidak dilaksanakan.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the driver of device '%s' does not support any known capture method.

Malay

pemacu bagi peranti '%s' tidak menyokong mana-mana kaedah tangkap yang diketahui.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

several drivers have been detected for this model. select the driver you want to use. you will have the opportunity to test it as well as to change it if necessary.

Malay

beberapa pemacu model ini telah dikesan. pilih pemacu yang ingin anda gunakan. anda akan berpeluang untuk menguji dan juga mengubahnya jika perlu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

enable the "--driver generic-mmc-raw" flag (see cdrdao manual)

Malay

benarkan bendera "--driver generic-mmc-raw" (rujuk manual cdrdao)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(and the driver will say:) "you were oblivious of this, so we have removed the veil, and how keen is your sight today!"

Malay

(serta dikatakan kepadanya): "demi sesungguhnya! engkau di dunia dahulu berada dalam keadaan lalai tentang (perkara hari) ini, maka kami hapuskan kelalaian yang menyelubungimu itu, lalu pandanganmu pada hari ini menjadi tajam (dapat menyaksikan dengan jelasnya perkara-perkara hari akhirat)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in the event of spills/kemalangan fire during travel/transportation, the master or the driver of the vehicle shall comply with the procedures set out in the waste card

Malay

sekiranya berlaku tumpahan / kemalangan, kebakaran semasa perjalanan/ pengangkutan, pihak tuan atau pemandu kenderaan hendaklah mematuhi prosedur-prosedur yang tertera di dalam waste card

Last Update: 2016-09-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

a proprietary driver has private code that ubuntu developers can't review or improve. security and other updates are dependent on the driver vendor.

Malay

satu pemacu proprietari mempunyai kod peribadi yang mana pembangun ubuntu tidak dapat kaji semula atau pertingkatkan. keselamatan dan lain-lain kemaskini adalah bergantung pada pembekal pemacu.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you just pressed two keys at once, or pressed the shift key 5 times in a row. this turns off the sticky keys feature, which affects the way your keyboard works.

Malay

anda telah menekan dua kekunci pada masa yang sama atau menerkan kekunci shift sebanyak 5 kali berturut-turut. ini akan mematikan fitur kekunci lekat, yang mana memberi kesan kepada cara papan kekunci anda berfungsi.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,034,099,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK