Results for inscription translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

inscription

Malay

prasasti

Last Update: 2015-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

deemest thou that the people of the cave and the inscription were of our signs a wonder?

Malay

adakah engkau menyangka (wahai muhammad), bahawa kisah "ashaabul kahfi" dan "ar-raqiim" itu sahaja yang menakjubkan di antara tanda-tanda yang membuktikan kekuasaan kami?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do you suppose that the companions of the cave and the inscription were among our wonderful signs?

Malay

adakah engkau menyangka (wahai muhammad), bahawa kisah "ashaabul kahfi" dan "ar-raqiim" itu sahaja yang menakjubkan di antara tanda-tanda yang membuktikan kekuasaan kami?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

or deemest thou that the people of the cave and the inscription are a wonder among our portents?

Malay

adakah engkau menyangka (wahai muhammad), bahawa kisah "ashaabul kahfi" dan "ar-raqiim" itu sahaja yang menakjubkan di antara tanda-tanda yang membuktikan kekuasaan kami?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do you not think that the story of the companions of the cave and the inscription was one of our marvelous miracles?

Malay

adakah engkau menyangka (wahai muhammad), bahawa kisah "ashaabul kahfi" dan "ar-raqiim" itu sahaja yang menakjubkan di antara tanda-tanda yang membuktikan kekuasaan kami?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and when the indignation of musa was appeased, he took up the tablets, and in the inscription thereon were guidance and mercy unto these who dread their lord.

Malay

dan apabila kemarahan nabi musa itu reda, dia pun mengambil lauh-lauh taurat itu yang dalam naskhahnya terkandung petunjuk dan rahmat, bagi orang-orang yang bersungguh-sungguh takut kepada tuhan mereka (daripada melanggar perintahnya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when the anger subsided in moses, he took up the tablets; and in their inscription was guidance and mercy for those who are fearful of their lord.

Malay

dan apabila kemarahan nabi musa itu reda, dia pun mengambil lauh-lauh taurat itu yang dalam naskhahnya terkandung petunjuk dan rahmat, bagi orang-orang yang bersungguh-sungguh takut kepada tuhan mereka (daripada melanggar perintahnya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when moses' anger abated in him, he took the tablets and in the inscription of them was guidance, and mercy unto all those who hold their lord in awe.

Malay

dan apabila kemarahan nabi musa itu reda, dia pun mengambil lauh-lauh taurat itu yang dalam naskhahnya terkandung petunjuk dan rahmat, bagi orang-orang yang bersungguh-sungguh takut kepada tuhan mereka (daripada melanggar perintahnya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you think that the people of the cave and the inscription (the news or the names of the people of the cave) were a wonder among our signs?

Malay

adakah engkau menyangka (wahai muhammad), bahawa kisah "ashaabul kahfi" dan "ar-raqiim" itu sahaja yang menakjubkan di antara tanda-tanda yang membuktikan kekuasaan kami?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and when the anger of musa (moses) was appeased, he took up the tablets, and in their inscription was guidance and mercy for those who fear their lord.

Malay

dan apabila kemarahan nabi musa itu reda, dia pun mengambil lauh-lauh taurat itu yang dalam naskhahnya terkandung petunjuk dan rahmat, bagi orang-orang yang bersungguh-sungguh takut kepada tuhan mereka (daripada melanggar perintahnya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a giant big lizard came out of the cloud to enter the hole, people looked into the clouds as if they wanted to follow the big lizard into its hole.there was the inscription "who and moh, in a mountainous area full of forests.

Malay

seekor biawak besar original gergasi keluar celah awan hendak masuk lubang,orang ramai memandang ke awan seakan ingin mengikut biawak besar itu masuk ke lubangnya.ada papantanda tulisan "who dan kkm,di kawasan pergunungan yang penuh hutan.

Last Update: 2023-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

prior to 1887, it was not known that islamic law had existed in malaysia; in that year, a rectangle shaped stone was found in kuala berang, terangganu, with an inscription which detailed a code of islamic law. the stone was dated in the year 1303, hundred of years earlier then the law of malacca code was first introduced.

Malay

sebelum tahun 1887, tidak diketahui bahawa undang-undang islam telah wujud di malaysia; pada tahun itu, sebuah batu berbentuk segi empat tepat ditemui di kuala berang, terangganu, dengan tulisan yang memperincikan kod hukum islam. batu itu bertarikh pada tahun 1303, ratusan tahun lebih awal kemudian undang-undang kanun melaka mula diperkenalkan.

Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,826,552 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK