Results for just to let us know that we are not... translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

just to let us know that we are not alone

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

is it then that we are not going to die,

Malay

(kemudian ia berkata kepada rakan-rakanya yang sedang menikmati kesenangan di syurga bersama): " bukankah kita (setelah mendapat nikmat-nikmat ini) tidak akan mati lagi, -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you certainly know that we did not come to make trouble in this country, and we are not thieves.’

Malay

sesungguhnya kamu sedia mengetahui bahawa kedatangan kami bukanlah untuk berbuat kerosakan di bumi (mesir ini), dan kami pula bukanlah pencuri".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they said, "our lord knows that we are messengers

Malay

rasul-rasul berkata: tuhan kami mengetahui bahawa sesungguhnya kami adalah rasul-rasul yang diutus kepada kamu,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and wake up to go on living again so that we are not easily swayed by the words of people who are not beneficial to us

Malay

dan bangun untuk meneruskan hidup semula supaya kita tidak mudah terpengaruh dengan kata kata orang yang tidak bermanfaat bagi kita

Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indeed you know that we came not to make mischief in the land, and we are no thieves!"

Malay

sesungguhnya kamu sedia mengetahui bahawa kedatangan kami bukanlah untuk berbuat kerosakan di bumi (mesir ini), dan kami pula bukanlah pencuri".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they said, "our lord knows that we are messengers to you,

Malay

rasul-rasul berkata: tuhan kami mengetahui bahawa sesungguhnya kami adalah rasul-rasul yang diutus kepada kamu,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they said: our lord knows that we are most surely apostles to you.

Malay

rasul-rasul berkata: tuhan kami mengetahui bahawa sesungguhnya kami adalah rasul-rasul yang diutus kepada kamu,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they said: by allah! you know for certain that we have not come to make mischief in the land, and we are not thieves.

Malay

mereka berkata: "demi allah! sesungguhnya kamu sedia mengetahui bahawa kedatangan kami bukanlah untuk berbuat kerosakan di bumi (mesir ini), dan kami pula bukanlah pencuri".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they said: 'we desire to partake of it that our hearts be satisfied and we know that you did speak the truth to us, and that we are its witnesses.'

Malay

mereka berkata: "kami hanya ingin hendak makan dari hidangan itu (untuk mengambil berkat), dan supaya tenang tenteram hati kami, dan juga supaya kami ketahui dengan yakin, bahawa sesungguhnya engkau telah berkata benar kepada kami, dan supaya menjadilah kami orang-orang yang menyaksikannya sendiri"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

'by god,' they said, 'you know well that we came not to work corruption in the land. we are not robbers.'

Malay

mereka berkata: "demi allah! sesungguhnya kamu sedia mengetahui bahawa kedatangan kami bukanlah untuk berbuat kerosakan di bumi (mesir ini), dan kami pula bukanlah pencuri".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(the brothers) said: "by allah! well ye know that we came not to make mischief in the land, and we are no thieves!"

Malay

mereka berkata: "demi allah! sesungguhnya kamu sedia mengetahui bahawa kedatangan kami bukanlah untuk berbuat kerosakan di bumi (mesir ini), dan kami pula bukanlah pencuri".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

kindly find johor port to pgu depot @ rm95/trailer subject to dgc. we regret to inform you that we are not able to extend our service to meet your request for ptp to pasir gudang at the current moment as our equipment are fully capacity .

Malay

sila cari johor port ke depot pgu @ rm95 / treler tertakluk kepada dgc. dukacita dimaklumkan bahawa kami tidak dapat memperluaskan perkhidmatan kami untuk memenuhi permintaan ptp ke pasir gudang pada masa ini kerana peralatan kami adalah sepenuhnya sehingga.

Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as we are always amenable to an out of court settlement, we would appreciate it if you could let us have your views together with the relevant document so that we may commence negotiations. in the interim, we hope your good selves would refrain from filling this matter in court pending the outcome of our negotiations. in the event that matter had been filed in court, kindly inform us the mention date and we trust that you would undertake to refrain from entering judgement in default against the

Malay

kerana kami sentiasa bersetuju dengan penyelesaian di luar mahkamah, kami akan menghargai jika anda boleh membenarkan kami mempunyai pandangan anda bersama-sama dengan dokumen yang berkaitan supaya kami boleh memulakan rundingan. sementara itu, kami berharap diri anda yang baik akan menahan diri daripada mengisi perkara ini dalam kiraan sementara menunggu hasil rundingan kami. sekiranya perkara itu telah difailkan di mahkamah, sila maklumkan kepada kami tarikh sebutan dan kami percaya bahawa anda akan berjanji untuk tidak memasuki penghakiman secara lalai terhadap

Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on behalf of the vice chancellor and president of aiu, prof. dato' dr. abd aziz tajuddin, we would like to request for a visit to the embassy of bosnia and herzegovina at any convenient time between 5th and 7th april 2021 for a courtesy visit. the purpose of the visit is to meet the ambassador, h.e. prof. dr. senaid memić, and to introduce ourselves and our organization as part of our relations initiative. please let us know when would be a good time to meet so that we could make the necessar

Malay

bagi pihak naib canselor dan presiden aiu, prof. dato' dr. abd aziz tajuddin, kami ingin meminta kunjungan ke kedutaan bosnia dan herzegovina pada bila-bila masa yang mudah antara 5 dan 7 april 2021 untuk lawatan ihsan. tujuan lawatan ini adalah untuk bertemu dengan duta besar, h.e. prof. dr. senaid memić, dan untuk memperkenalkan diri dan organisasi kami sebagai sebahagian daripada inisiatif hubungan kami. sila beritahu kami bilakah masa yang sesuai untuk bertemu supaya kami dapat membuat keperluan

Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,203,149 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK