Results for justified translation from English to Malay

English

Translate

justified

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

justified

Malay

wet

Last Update: 2014-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

left justified

Malay

terlaras kanantext-justification

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

justified action

Malay

wajarkah tindakan penutupan perpustakaan ditutup?

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

left-justified textstock label

Malay

_isileft-justified textstock label

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

right-justified textstock label

Malay

k_iriright-justified textstock label

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whether the text should be justified

Malay

sama ada teks patut disama ratakan

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

each of them denied the messengers, so my penalty was justified.

Malay

tidak ada satupun dari kaum-kaum yang tersebut, melainkan telah mendustakan rasul-rasul; maka berhaklah mereka ditimpa azab.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but what of him against whom the sentence of punishment is justified?

Malay

maka adakah orang yang telah ditetapkan atasnya hukuman azab (disebabkan kekufurannya, sama seperti orang yang dijanjikan bergembira dengan balasan imannya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not one of them but did deny the messengers, therefor my doom was justified,

Malay

tidak ada satupun dari kaum-kaum yang tersebut, melainkan telah mendustakan rasul-rasul; maka berhaklah mereka ditimpa azab.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not one of them but belied the messengers, therefore my torment was justified,

Malay

tidak ada satupun dari kaum-kaum yang tersebut, melainkan telah mendustakan rasul-rasul; maka berhaklah mereka ditimpa azab.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sentence is surely justified against most of them, for they do not believe.

Malay

demi sesungguhnya, telah tetap hukuman seksa atas kebanyakan mereka, kerana mereka tidak mahu beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can he against whom the sentence of punishment has been justified (be rescued)?

Malay

maka adakah orang yang telah ditetapkan atasnya hukuman azab (disebabkan kekufurannya, sama seperti orang yang dijanjikan bergembira dengan balasan imannya? sudah tentu tidak) !

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

assuredly the word hath been justified against most of them, wherefore they shall not believe.

Malay

demi sesungguhnya, telah tetap hukuman seksa atas kebanyakan mereka, kerana mereka tidak mahu beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

of all these there was not one who did not deny the messengers. so my retribution was justified.

Malay

tidak ada satupun dari kaum-kaum yang tersebut, melainkan telah mendustakan rasul-rasul; maka berhaklah mereka ditimpa azab.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in order that it may warn him who is alive, and that the sentence may be justified on the infidels.

Malay

supaya ia memberi peringatan kepada orang yang sedia hidup (hatinya), dan supaya nyata tetapnya hukuman (azab) terhadap orang-orang yang kufur ingkar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in this way the sentence of your lord against the infidels that they would be the inmates of hell, was justified.

Malay

dan demikianlah juga tetapnya hukuman tuhanmu terhadap orang-orang yang kafir, kerana sesungguhnya mereka ialah ahli neraka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in this wise is the word of thy lord justified on those who transgress: that they shall not come to believe.

Malay

(sebagaimana benarnya ketuhanan itu bagi allah sahaja) demikianlah benarnya kalimah ketetapan hukum tuhanmu, terhadap orang-orang yang fasik kerana bahawasanya mereka tidak beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and thus hath the word of thy lord been justified on those who disbelieve: that they shall be the fellows of the fire.

Malay

dan demikianlah juga tetapnya hukuman tuhanmu terhadap orang-orang yang kafir, kerana sesungguhnya mereka ialah ahli neraka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but upon many the punishment has been justified. and he whom allah humiliates - for him there is no bestower of honor.

Malay

dan banyak pula (di antara manusia) yang berhak ditimpa azab (disebabkan kekufurannya dan maksiatnya); dan (ingatlah) sesiapa yang dihinakan oleh allah maka ia tidak akan beroleh sesiapapun yang dapat memuliakannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

truly! those, against whom the word (wrath) of your lord has been justified, will not believe.

Malay

sesungguhnya orang-orang yang telah ditetapkan atas mereka hukuman tuhanmu (dengan azab), mereka tidak akan beriman:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,646,127,251 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK