Results for living in denial translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

living in denial

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

living in agreement

Malay

hidup bermuafakat

Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

living in a dormitory

Malay

tinggal di asrama

Last Update: 2022-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

living in a dense hinterland

Malay

tinggal di kawasan pedalaman padat

Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

living in a world of pretence

Malay

hidup dalam dunia kepura puraan

Last Update: 2023-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and children living in his presence,

Malay

serta anak pinak (yang ramai), yang sentiasa ada di sisinya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how long have you been living in malays

Malay

sudah berapa lama tinggal di sini

Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indeed the faithless dwell in denial,

Malay

(kaummu wahai muhammad, bukan sahaja menolak ajaranmu), bahkan orang-orang yang kafir itu terus tenggelam dalam keadaan mendustakan kebenaran;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nay, but those who disbelieve live in denial

Malay

(kaummu wahai muhammad, bukan sahaja menolak ajaranmu), bahkan orang-orang yang kafir itu terus tenggelam dalam keadaan mendustakan kebenaran;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how long have you been living in this country?

Malay

awak menetap di johor bahagian mana

Last Update: 2022-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but those who disbelieve are engaged in denial.

Malay

(kaummu wahai muhammad, bukan sahaja menolak ajaranmu), bahkan orang-orang yang kafir itu terus tenggelam dalam keadaan mendustakan kebenaran;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yet those who deny the truth persist in denial.

Malay

(kaummu wahai muhammad, bukan sahaja menolak ajaranmu), bahkan orang-orang yang kafir itu terus tenggelam dalam keadaan mendustakan kebenaran;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy because living in your own way does not want to satisfy people

Malay

bahagia karna hidup dengan cara sendiri bukan ingin memuaskan hati orang

Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm more of a main living in a hostel from a working shuttle

Malay

saya lebih utama tinggal di hostel dari ulang alik bekerja

Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it will be with the people of the right hand, living in peace and security.

Malay

maka (akan dikatakan kepadanya):" selamat sejahtera kepadamu, (kerana engkau) dari puak kanan".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we are the heirs of the earth and those living in it will all return to us.

Malay

sesungguhnya kamilah yang mewarisi bumi dan segala makhluk yang ada di atasnya; dan kepada kamilah mereka akan dikembalikan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

8) if you're not living in nilai, are you willing to relocate?

Malay

Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we sent not forth any before thee, but men we revealed to of the people living in the cities.

Malay

dan tiadalah kami mengutus rasul - sebelummu (wahai muhammad) melainkan orang-orang lelaki dari penduduk bandar, yang kami wahyukan kepada mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indeed the one who comes guilty to his lord – so undoubtedly for him is hell; neither dying nor living in it.

Malay

"sebenarnya sesiapa yang datang kepada tuhannya pada hari akhirat sedang ia bersalah maka sesungguhnya adalah baginya neraka jahannam yang ia tidak mati di dalamnya dan tidak pula hidup.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but allah was not to punish them whilst you were living in their midst. nor would allah punish them if they repeatedly ask forgiveness of him.

Malay

dan allah tidak sekali-kali akan menyeksa mereka, sedang engkau (wahai muhammad) ada di antara mereka; dan allah tidak akan menyeksa mereka sedang mereka beristighfar (meminta ampun).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who deny, having once come to faith, and persist in denial, will not have their repentance accepted, for they have gone astray.

Malay

sesungguhnya orang-orang yang kafir sesudah mereka beriman, kemudian mereka bertambah kufur lagi, tidak sekali-kali akan diterima taubat mereka, dan mereka itulah orang-orang yang sesat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,373,465 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK