Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a long way to go
masih jauh untuk pergi
Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's still a long way to go.
masih jauh perjalanan yang perlu jalani
Last Update: 2021-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
had to go
perlu pergi
Last Update: 2017-02-19
Usage Frequency: 70
Quality:
Reference:
ua long way to go in the takaful business
perjalanan yang masih jauh dalam perniagaan takaful
Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to go bananas
Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is there any way to go out?
oleh itu adakah sebarang jalan untuk (kami) keluar (dari neraka)?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
is there any way to go forth?'
oleh itu adakah sebarang jalan untuk (kami) keluar (dari neraka)?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you've come a long way to study here
awak datang dari jauh sampai sini
Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cc can go a long way
cc boleh pergi jauh lagi
Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to go a long way
saya ingin ke tempat yang mendamaikan dan menenangkan
Last Update: 2019-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the journey of adolescent life is still a long way to go to achieve success
perjalanan hidup remaja masih panjang lagi untuk mencapai kejayaan
Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who can show the way to those whom god allows to go astray? none will they have to help them.
maka tiada sesiapa yang dapat memberi petunjuk kepada orang yang telah disesatkan oleh allah (disebabkan bawaannya sendiri), dan tiada pula bagi mereka sesiapa yang dapat menolong melepaskan mereka dari azab.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: