Results for maksud counting down the day for this translation from English to Malay

English

Translate

maksud counting down the day for this

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

counting down the days to eid

Malay

menghitung hari

Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and made the day for livelihood

Malay

dan kami telah menjadikan siang (dengan cahaya terangnya) - masa untuk mencari rezeki?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and make the day for livelihood?

Malay

dan kami telah menjadikan siang (dengan cahaya terangnya) - masa untuk mencari rezeki?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and have made the day for livelihood.

Malay

dan kami telah menjadikan siang (dengan cahaya terangnya) - masa untuk mencari rezeki?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and have appointed the day for livelihood.

Malay

dan kami telah menjadikan siang (dengan cahaya terangnya) - masa untuk mencari rezeki?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and made the day for earning a livelihood.

Malay

dan kami telah menjadikan siang (dengan cahaya terangnya) - masa untuk mencari rezeki?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we have made the day for seeking livelihood.

Malay

dan kami telah menjadikan siang (dengan cahaya terangnya) - masa untuk mencari rezeki?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

select a weekday and the day type to use for that day in the default week for this calendar.

Malay

pilih hari kerja dan jenis hari untuk digunakan sebagai hari itu pada minggu default bagi kalendar ini.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

count the days down in order down the

Malay

detik demi detik

Last Update: 2017-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is god who has made the night for you to rest and the day for you to see.

Malay

allah yang menjadikan malam untuk kamu supaya kamu berehat padanya, dan menjadikan siang terang-benderang (supaya kamu berusaha).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have they not seen that we have created the night for them to rest and the day for them to see.

Malay

tidakkah mereka memerhatikan bahawa kami telah menjadikan malam untuk mereka berehat padanya, dan menjadikan siang terang-benderang?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do they not see that we made the night for them to rest therein, and the day for visibility?

Malay

tidakkah mereka memerhatikan bahawa kami telah menjadikan malam untuk mereka berehat padanya, dan menjadikan siang terang-benderang?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah, it is he who has made the night for you that you may rest therein and the day for you to see.

Malay

allah yang menjadikan malam untuk kamu supaya kamu berehat padanya, dan menjadikan siang terang-benderang (supaya kamu berusaha).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it is he who made the night a veil for you, and the sleep a rest, and made the day for getting up.

Malay

dan dia lah tuhan yang menjadikan malam untuk kamu sebagai pakaian, dan menjadikan tidur untuk berhenti rehat, serta menjadikan siang untuk keluar mencari rezeki.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and subjected the sun and the moon for you, which are constantly moving; and has subjected the night and the day for you.

Malay

dan ia juga yang menjadikan matahari dan bulan sentiasa beredar, untuk kepentingan kemudahan kamu, dan yang menjadikan malam dan siang bagi faedah hidup kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he subjected the night and the day for you – and the sun and the moon; and the stars are subjected to his command; indeed in this are signs for people of intellect.

Malay

dan ia memudahkan bagi kamu malam dan siang, dan matahari serta bulan; dan bintang-bintang dimudahkan dengan perintahnya untuk keperluan-keperluan kamu. sesungguhnya yang demikian itu mengandungi tanda-tanda (yang membuktikan kebijaksanaan allah) bagi kaum yang mahu memahaminya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on the day when they shall see the angels, there shall be no joy on that day for the guilty, and they shall say: it is a forbidden thing totally prohibited.

Malay

(ingatkanlah) hari mereka melihat malaikat, pada hari itu tiadalah sebarang berita gembira bagi orang-orang yang bersalah (bahkan sebaliknya), dan mereka akan berkata: "semoga kita jauh - dijauhkan (dari sebarang keadaan yang buruk)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the day we raise in every nation a witness against them from among themselves, we shall bring you as a witness against these. we have sent down the book to you as a clarification of all things and as guidance, mercy and good news for the muslims.

Malay

dan (ingatkanlah tentang) hari kami bangkitkan dalam kalangan tiap-tiap umat, seorang saksi terhadap mereka, dari golongan mereka sendiri; dan kami datangkanmu (wahai muhammad) untuk menjadi saksi terhadap mereka ini (umatmu); dan kami turunkan kepadamu al-quran menjelaskan tiap-tiap sesuatu dan menjadi hidayah petunjuk, serta membawa rahmat dan berita yang mengembirakan, bagi orang-orang islam.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the day they see the angels - no good tidings will there be that day for the criminals, and [the angels] will say, "prevented and inaccessible."

Malay

(ingatkanlah) hari mereka melihat malaikat, pada hari itu tiadalah sebarang berita gembira bagi orang-orang yang bersalah (bahkan sebaliknya), dan mereka akan berkata: "semoga kita jauh - dijauhkan (dari sebarang keadaan yang buruk)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the day will come when we raise up in every people a witness against them from amongst themselves, and we will bring you as a witness against these people. we have sent down the book to you to make everything clear, a guidance, and a mercy, and glad tidings for those who submit to god.

Malay

dan (ingatkanlah tentang) hari kami bangkitkan dalam kalangan tiap-tiap umat, seorang saksi terhadap mereka, dari golongan mereka sendiri; dan kami datangkanmu (wahai muhammad) untuk menjadi saksi terhadap mereka ini (umatmu); dan kami turunkan kepadamu al-quran menjelaskan tiap-tiap sesuatu dan menjadi hidayah petunjuk, serta membawa rahmat dan berita yang mengembirakan, bagi orang-orang islam.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,718,752,082 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK