Results for maksud forgotten translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

maksud forgotten

Malay

unforgotten

Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

apa maksud forgotten

Malay

apa maksud dilupakan

Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud

Malay

maksud

Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 84
Quality:

Reference: Anonymous

English

gets forgotten

Malay

zaman sekarang

Last Update: 2019-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can not be forgotten

Malay

diminati

Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am always forgotten

Malay

saya semakin dilupakan

Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm getting forgotten

Malay

saya tetap yang dilupakan

Last Update: 2019-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i should have forgotten him

Malay

saya sepatutnya melupakan dia

Last Update: 2020-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i've forgotten my password

Malay

saya terlupa kata laluan saya

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

forgotten your ubuntu one password?

Malay

terlupa kata laluan ubuntu one anda?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i've never forgotten our story

Malay

kite hanya mampu senyum je

Last Update: 2020-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you haven't forgotten me,right?

Malay

anda belum lupa saya, betul?

Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,676,064 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK