From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maksud maybe one day you will understand
maksudnya suatu hari nanti anda akan fahamفتتتتت
Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one day you will find me too
satu hari dapat bersama awak seperti ini
Last Update: 2019-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one day you are mine
suatu hari nanti awak akan jadi milik saya
Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i just hope one day you will be more dimbing
cuma saya harap satu hari nanti awak akan lebih dimbing
Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don’t sad don’t angry maybe one day i can will be okey
maksud saya tidak jatuh sedih
Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one day you can get what you want
satu hari awak akan dapat apa yang awak inginkan
Last Update: 2014-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that then he has charged you with; haply you will understand.
dengan yang demikian itulah allah perintahkan kamu, supaya kamu memahaminya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hope one day you invite me to dinner
siap jemput
Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on that day you will be driven to your lord.
(maka) kepada tuhanmu lah - pada waktu itu - engkau dibawa (untuk menerima balasan).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hope that one day you will meet a man who is able to love you to the end of life
harap suatu hari nanti anda akan berjumpa dengan lelaki yang mampu mencintai anda hingga ke akhir hayat
Last Update: 2023-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behold, we have made it an arabic koran; haply you will understand;
sesungguhnya kami jadikan kitab itu sebagai quran yang diturunkan dengan bahasa arab, supaya kamu (menggunakan akal) memahaminya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then, on that day, you will be questioned about the bliss.
selain dari itu, sesungguhnya kamu akan ditanya pada hari itu, tentang segala nikmat (yang kamu telah menikmatinya)!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and on that day you will see the guilty linked together in chains.
dan engkau akan melihat orang-orang yang berdosa pada ketika itu diberkas dengan belenggu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my people, i fear for you the day you will cry out to one another,
"dan, wahai kaumku! sesungguhnya aku bimbang kamu akan ditimpa azab seksa hari (kiamat) yang padanya masing-masing menjerit-jerit memanggil (memohon pertolongan),
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the day you will turn your backs and flee, with none to defend you against god.
"(iaitu) hari kamu berpaling undur melarikan diri; padahal semasa itu tidak ada sesiapapun yang dapat menyelamatkan kamu dari azab allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
on that day you will be brought to judgement and none of your secrets will remain hidden.
pada hari itu, kamu semua dihadapkan (untuk hitungan amal); tidak ada sesuatu pun yang tersembunyi (kepada allah) dari perkara-perkara kamu yang tersembunyi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then, on that day, you will be called to account for all the bounties you enjoyed.
selain dari itu, sesungguhnya kamu akan ditanya pada hari itu, tentang segala nikmat (yang kamu telah menikmatinya)!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not feign excuses this day; you will only be repaid what you used to do.”
janganlah kamu menyatakan uzur (dengan meminta ampun) pada hari ini, (kerana masanya telah terlambat). kamu hanyalah dibalas dengan balasan apa yang kamu telah kerjakan".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
know that allah gives life to the earth after its lifelessness. we have made clear to you the signs; perhaps you will understand.
ketahuilah kamu, bahawa allah menghidupkan bumi sesudah matinya; sesungguhnya kami telah menjelaskan kepada kamu keterangan-keterangan dan bukti, supaya kamu memahaminya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that day you will be presented [before your lord]: none of your secrets will remain hidden.
pada hari itu, kamu semua dihadapkan (untuk hitungan amal); tidak ada sesuatu pun yang tersembunyi (kepada allah) dari perkara-perkara kamu yang tersembunyi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: