Results for maksud mind to share? translation from English to Malay

English

Translate

maksud mind to share?

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

maksud mind to share?

Malay

mind untuk berkongsi?

Last Update: 2019-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mind to share?

Malay

mind untuk berkongsi?

Last Update: 2019-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

apa maksud never mind to know you

Malay

apa pernah maksud keberatan untuk tahu anda

Last Update: 2016-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud mind the distance

Malay

cut into 4 equal pieces

Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

click to share what y

Malay

clik puan share apa yang boleh saya bantu

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

English

to share with our work today

Malay

hanya untuk kongsi bersama kerja kami buat hari ini

Last Update: 2019-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mind to know you

Malay

tidak kisah untuk mengenali anda

Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

polly doesn't want to share

Malay

polly doesn't want to share

Last Update: 2020-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so many story i want to share with you

Malay

so many story i want to share with you.

Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you need to be authorized to share directories.

Malay

anda harus punya hak untuk membuat direktori bersama

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we are unable to share the present together

Malay

mari lah kita sama sama mendoakan

Last Update: 2021-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bro...be the first to share what you think

Malay

maksudkan apa pendapat anda

Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

today i'm going to share a story

Malay

hari ini saya akan berkongsi cerita tentang subjek yang paling saya suka subjek.yang paling saya suka ialah bahasa melayu.

Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

didn't have any interesting story then to share with

Malay

tidak ada cerita yang menarik untuk dikongsikan

Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am very excited to share information about this event

Malay

saya sangat teruja untuk beritahu maklumat tentang event ini

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i use social media to share information about organizational objectives.

Malay

saya menggunakan media sosial untuk berkongsi maklumat mengenai objektif organisasi.

Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah cheapen my livelihood for me to share with people who need it most

Malay

allah murahkan rezeki saya untuk saya berkongsi dengan orang yang sangat memerlukannya

Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i use social media to share information about organizational policies and procedures

Malay

saya menggunakan media sosial untuk berkongsi maklumat mengenai dasar dan prosedur organisasi

Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

share disturbing things in our mind to our parents

Malay

tidak akan ada dalam fikiran kita

Last Update: 2024-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

c / current technological developments have made it easier for users to share information.

Malay

c/current technological developments have made it easier for users to share information.

Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,391,553 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK