Results for merchandise return translation from English to Malay

English

Translate

merchandise return

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

return

Malay

return

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

English

return loss

Malay

kerugian pulangan

Last Update: 2012-10-20
Usage Frequency: 3
Quality:

English

sdl - return

Malay

sdl - returnstencils

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

return [n]

Malay

return [n]

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

inward return

Malay

pulangan masuk eet

Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pov %d return

Malay

kembali pov %d

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

, return codes:

Malay

, kod kembali:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

return type: %1

Malay

jenis kembali:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

return good service

Malay

pengorbanan

Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

return outwards journal

Malay

Last Update: 2020-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yesterday's slow return

Malay

semalam balik lambat kat rumah

Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

apa maksud official merchandise

Malay

kyna official store

Last Update: 2024-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

here is our merchandise returned to us.

Malay

ini dia barang-barang dagangan yang kita jadikan tukaran (bagi mendapat gandum) itu telah dikembalikan kepada kita.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

look, our merchandise has been returned to us.

Malay

ini dia barang-barang dagangan yang kita jadikan tukaran (bagi mendapat gandum) itu telah dikembalikan kepada kita.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

7/ convenience store in-store merchandise purchase

Malay

7/ kedai mudah beli belian barangan dalam kedai

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they opened their baggage, they found their merchandise returned to them.

Malay

dan semasa mereka membuka barang-barang mereka, mereka dapati barang-barang dagangan mereka telah dikembalikan kepada mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they beheld merchandise or sport, they flocked thereto, and left thee standing.

Malay

dan apabila mereka mengetahui kedatangan barang-barang dagangan (yang baharu tiba) atau (mendengar) sesuatu hiburan, mereka bersurai (lalu pergi) kepadanya dengan meninggalkan engkau berdiri (di atas mimbar - berkhutbah).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so we subjugated the wind to his service which carried his merchandise wheresoever he wished;

Malay

maka (kami kabulkan permohonannya lalu) kami mudahkan baginya menggunakan angin yang bertiup perlahan-lahan menurut kemahuannya, ke arah mana sahaja yang hendak ditujunya;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said to his pages, 'put their merchandise in their saddlebags; haply they will recognize it when they have turned to their people; haply they will return.

Malay

dan (selepas itu) berkatalah yusuf kepada orang-orang suruhannya. "masukkanlah barang-barang dagangan mereka pada tempat simpanan barang di kenderaan mereka, supaya mereka mengetahuinya kelak ketika mereka kembali kepada keluarga mereka, dan supaya mereka datang lagi (ke negeri ini)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

o you who believe! shall i lead you to a merchandise which may deliver you from a painful chastisement?

Malay

wahai orang-orang yang beriman! mahukah aku tunjukkan sesuatu perniagaan yang boleh menyelamatkan kamu dari azab seksa yang tidak terperi sakitnya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,170,678,308 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK