Results for not sufficient translation from English to Malay

English

Translate

not sufficient

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

is god not sufficient (support) for his servants?

Malay

bukankah allah cukup untuk mengawal dan melindungi hambanya (yang bertaqwa)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

%s: field width not sufficient for storing %s

Malay

%s: lebar medan tidak mencukupi untuk menyimpan %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is it not sufficient that your lord is witness over everything'

Malay

belumkah ternyata kepada mereka kebenaran itu dan belumkah cukup (bagi mereka) bahawa tuhanmu mengetahui dan menyaksikan tiap-tiap sesuatu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

is it not sufficient for you that your lord witness all things?

Malay

belumkah ternyata kepada mereka kebenaran itu dan belumkah cukup (bagi mereka) bahawa tuhanmu mengetahui dan menyaksikan tiap-tiap sesuatu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is your lord not sufficient? he is a witness over all things.

Malay

belumkah ternyata kepada mereka kebenaran itu dan belumkah cukup (bagi mereka) bahawa tuhanmu mengetahui dan menyaksikan tiap-tiap sesuatu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is it not sufficient as regards your lord that he is a witness over all things?

Malay

belumkah ternyata kepada mereka kebenaran itu dan belumkah cukup (bagi mereka) bahawa tuhanmu mengetahui dan menyaksikan tiap-tiap sesuatu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is it not sufficient for them that we have sent you down the book to be recited to them?

Malay

(patutkah mereka meminta mukjizat-mukjizat yang lain?) tidakkah cukup bagi mereka bahawa kami telah menurunkan kepadamu al-quran yang dibacakan kepada mereka?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but is it not sufficient concerning your lord that he is, over all things, a witness?

Malay

belumkah ternyata kepada mereka kebenaran itu dan belumkah cukup (bagi mereka) bahawa tuhanmu mengetahui dan menyaksikan tiap-tiap sesuatu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and is it not sufficient for them that we revealed to you the book which is recited to them?

Malay

(patutkah mereka meminta mukjizat-mukjizat yang lain?) tidakkah cukup bagi mereka bahawa kami telah menurunkan kepadamu al-quran yang dibacakan kepada mereka?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what, is it not sufficient for them that we have sent down upon thee the book that is recited to them?

Malay

(patutkah mereka meminta mukjizat-mukjizat yang lain?) tidakkah cukup bagi mereka bahawa kami telah menurunkan kepadamu al-quran yang dibacakan kepada mereka?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is it not sufficient for them that we have sent down to you the book (the quran) which is recited to them?

Malay

(patutkah mereka meminta mukjizat-mukjizat yang lain?) tidakkah cukup bagi mereka bahawa kami telah menurunkan kepadamu al-quran yang dibacakan kepada mereka?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

remember when you said to the faithful: "is it not sufficient that your lord should send for your help three thousand angels from the heavens?

Malay

(ingatlah wahai muhammad) ketika engkau berkata kepada orang-orang yang beriman (untuk menguatkan semangat mereka): "tidakkah cukup bagi kamu, bahawa allah membantu kamu dengan tiga ribu tentera dari malaikat yang diturunkan?,"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when thou didst say unto the believers: is it not sufficient for you that your lord should support you with three thousand angels sent down (to your help)?

Malay

(ingatlah wahai muhammad) ketika engkau berkata kepada orang-orang yang beriman (untuk menguatkan semangat mereka): "tidakkah cukup bagi kamu, bahawa allah membantu kamu dengan tiga ribu tentera dari malaikat yang diturunkan?,"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

[remember] when you said to the believers, "is it not sufficient for you that your lord should reinforce you with three thousand angels sent down?

Malay

(ingatlah wahai muhammad) ketika engkau berkata kepada orang-orang yang beriman (untuk menguatkan semangat mereka): "tidakkah cukup bagi kamu, bahawa allah membantu kamu dengan tiga ribu tentera dari malaikat yang diturunkan?,"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. if this information is not sufficient to choose the best replacement for the unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger part of the text and then return here to continue proofing.

Malay

di sini anda boleh lihat petikan teks memaparkan perkataan tidak diketahui dalam konteksnya. jika maklumat ini tidak memadai untuk memilih gantian terbaik untuk perkataan yang tidak diketahui, anda boleh klik di atas dokumen yang anda ingin semak, baca bahagian besar teks dan kemudian kembali ke sini untuk teruskan kerja semakan.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when you o dear prophet (mohammed – peace and blessings be upon him) said to the believers, “is it not sufficient for you that your lord may support you by sending down three thousand angels?”

Malay

(ingatlah wahai muhammad) ketika engkau berkata kepada orang-orang yang beriman (untuk menguatkan semangat mereka): "tidakkah cukup bagi kamu, bahawa allah membantu kamu dengan tiga ribu tentera dari malaikat yang diturunkan?,"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this final project is an inspiration based on the problems that will come if the water supply is insufficient as well as to save water consumption in the workshop and kamsis area of ungku omar polytechnic. the idea of designing this 'raindrop collector' is a productive solution and suitable for the needs of students at the polytechnic. students will have trouble to carry out work if the source of water income is not sufficient because when they mengg

Malay

projek akhir ini merupakan ilham yang tercetus berdasarkan masalah yang akan datang sekiranya bekalan air tidak mencukupi serta untuk menjimatkan penggunaan air di kawasan bengkel dan kamsis politeknik ungku omar. idea merekabentuk ‘raindrop collector’ ini adalah jalan penyelesaian yang produktif dan bersesuaian dengan keperluan pelajar pelajar di politeknik tersebut. pelajar akan mempunyai masalah untuk menjalankan kerja jika sumber pendapatan air tidak mencukupi kerana apabila mereka mengg

Last Update: 2021-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,869,681,088 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK