Results for pigeons can feed out of my eye socket translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

pigeons can feed out of my eye socket

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

apple of my eye

Malay

untuk pergi dari menjadi sangat miskin menjadi sangat kaya

Last Update: 2020-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please get the hell out of my li

Malay

tolong berambus dari hadapan aku

Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will try to get you out of my heart

Malay

saya akan cuba buang

Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i did not do that out of my own accord.

Malay

dan (ingatlah) aku tidak melakukannya menurut fikiranku sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i did not repair the wall out of my own desire.

Malay

dan (ingatlah) aku tidak melakukannya menurut fikiranku sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

most things that happen to me are out of my control

Malay

draft

Last Update: 2014-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the meaning of my eyes are wet

Malay

the meaning of mata saya basah ma

Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have not been able to take you out of my mind ever since i meet you

Malay

saya tidak mampu untuk membawa anda keluar dari fikiran saya sejak saya menemui anda

Last Update: 2017-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i try and try to get you out of my head when i know someone else is in yours

Malay

i cuba dan cuba untuk mendapatkan anda keluar dari kepala saya ketika saya tahu ada orang lain di hatimu

Last Update: 2014-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

has been out of my left side junction and along the left shoulder of the road against the flow

Malay

telah keluar dari simpang sebelah kiri saya lalu menyusur secara melawan arus dibahu kiri jalan

Last Update: 2016-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you do not desist, i shall surely stone you to death. keep out of my way!"

Malay

demi sesungguhnya jika engkau tidak berhenti daripada menyeru dan menasihati daku sudah tentu aku akan meluntarmu dengan batu; dan (ingatlah lebih baik) engkau tinggalkan daku sepanjang masa".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i like going out at night. it would be more beautiful if you were in front of my eyes 😍we can see the moon shining together ✨✨

Malay

saya suka akan agin malam. akan lebih indah kalau awak ada di depan mata saya 😍kita boleh tengok bulan yang bersinar bersama sama ✨✨

Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i’m not somebody who will go out of my way to hurt somebody when i love them… i’m somebody who will go out of my way to get hurt for the people i love..

Malay

saya bukan orang yang akan pergi keluar dari cara saya untuk menyakiti seseorang apabila saya suka mereka ... saya orang yang akan pergi keluar dari cara saya untuk mendapatkan kecederaan untuk orang yang saya suka ..

Last Update: 2017-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

out of my five senses, sound is a sense that i colud think that can live without. one of the reasons why i can live without sound is i feel peace when i sant to sit in quient moments. it feels like nobody disturb and making much noisy. other than that, i can spend my time alone with feeling calm.

Malay

daripada lima deria saya, bunyi adalah rasa yang saya fikir yang boleh hidup tanpa. salah satu sebab mengapa saya boleh hidup tanpa bunyi adalah saya berasa damai apabila saya sant untuk duduk di saat-saat yang quient. rasanya tiada siapa yang mengganggu dan membuat bising. selain daripada itu, saya boleh menghabiskan masa saya bersendirian dengan berasa tenang.

Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

1 00:03:32,315 --> 00:03:33,903 general houston's arrived, gentlemen. 2 00:03:33,937 --> 00:03:35,215 refreshments? 3 00:03:36,250 --> 00:03:37,769 thank you, doc. 4 00:03:41,359 --> 00:03:45,259 seventy-one cold, windy, rump-bumping miles since yesterday. 5 00:03:45,294 --> 00:03:47,019 you wouldn't have it any other way, lightfoot. 6 00:03:51,645 --> 00:03:53,543 company, trot! 7 00:04:06,280 --> 00:04:08,903 company, halt! 8 00:04:11,872 --> 00:04:13,045 ten-hut! 9 00:04:14,392 --> 00:04:15,807 that is all. 10 00:04:17,153 --> 00:04:18,534 don esparza. 11 00:04:18,568 --> 00:04:20,639 compadre. 12 00:04:20,674 --> 00:04:23,435 pardon, general houston, may i order the men to bivouac? 13 00:04:23,470 --> 00:04:25,817 these last two forced marches rather took it out of them. 14 00:04:25,851 --> 00:04:27,439 the foot soldiers may. 15 00:04:27,474 --> 00:04:30,200 feed the others, care for their horses. 16 00:04:30,235 --> 00:04:32,479 and tell them there'll be another forced march within the hour. 17 00:04:32,513 --> 00:04:33,963 yes, sir. sergeant? 18 00:04:33,997 --> 00:04:35,102 - yes, sir. - come with me! 19 00:04:35,136 --> 00:04:36,206 - doctor. - sam. 20 00:04:36,241 --> 00:04:38,139 - dickinson. - general, sir. 21 00:04:38,174 --> 00:04:41,315 general, it ain't none of my business, 22 00:04:41,350 --> 00:04:43,593 but you ain't ate since yesterday. 23 00:04:43,628 --> 00:04:45,285 i'll set it on the table here. 24 00:04:46,769 --> 00:04:48,011 where's jim bowie? 25 00:04:48,046 --> 00:04:50,428 when certain people ain't ate,

Malay

jeneral houston tiba, tuan-tuan.

Last Update: 2020-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,777,806,142 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK