Results for remove from blocklist translation from English to Malay

English

Translate

remove from blocklist

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

remove from li

Malay

keluarkan maklumat

Last Update: 2024-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

remove from & top

Malay

buang daripada panel

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

remove from "%1"

Malay

buang ciri- ciri daripada gaya

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

remove from catalog

Malay

buang drpd katalog

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

remove from ignores...

Malay

buang.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

& remove from repository...

Malay

buang daripada panel

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

remove from recent menu

Malay

buang dari kegemaran

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

remove from list and _disk

Malay

buang daripada senarai dan _cakera

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

remove from current selection

Malay

buang hos ini daripada senarai

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

delete & remove from project

Malay

buang hos ini daripada senarai

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

remove from current attribute order

Malay

buang dari tertib atribut semasa

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lamp at the first floor near r202 need to remove from the cable tray.

Malay

lampu di tingkat pertama berhampiran r202 perlu diganti dari dulang kabel.

Last Update: 2023-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our lord! remove from us the torment, verily we shall become believers.

Malay

(pada saat itu mereka akan merayu dengan berkata): "wahai tuhan kami! hapuskanlah azab ini dari kami, sesungguhnya kami akan beriman!".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

lord, forgive us our sins and remove from us our bad deeds and make us die with the virtuous.

Malay

wahai tuhan kami, ampunkanlah dosa-dosa kami, dan hapuskanlah daripada kami kesalahan-kesalahan kami, dan matikanlah kami bersama orang-orang yang berbakti;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our lord, so forgive us our sins and remove from us our misdeeds and cause us to die with the righteous.

Malay

wahai tuhan kami, ampunkanlah dosa-dosa kami, dan hapuskanlah daripada kami kesalahan-kesalahan kami, dan matikanlah kami bersama orang-orang yang berbakti;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that allah may remove from them the worst of what they did and reward them their due for the best of what they used to do.

Malay

(limpah kurnia yang demikian, diberikan kepada orang-orang yang bertaqwa) kerana allah hendak menghapuskan dari mereka (kalaulah ada) seburuk-buruk amal perbuatan yang mereka telah lakukan, serta membalas mereka, akan pahala mereka, dengan balasan yang lebih baik dari apa yang mereka telah kerjakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but when we did remove from them the terror for a term which they must reach, behold! they broke their covenant.

Malay

(tuhan berfirman): setelah kami hapuskan azab itu daripada mereka, hingga ke suatu masa yang tertentu yang mereka sampai kepadanya, tiba-tiba mereka mencabuli janjinya

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o you who have believed, if you fear allah, he will grant you a criterion and will remove from you your misdeeds and forgive you.

Malay

wahai orang-orang yang beriman! jika kamu bertaqwa kepada allah, nescaya ia mengadakan bagi kamu (petunjuk) yang membezakan antara yang benar dengan yang salah, dan menghapuskan kesalahan-kesalahan kamu, serta mengampunkan (dosa-dosa) kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[they will say], "our lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."

Malay

(pada saat itu mereka akan merayu dengan berkata): "wahai tuhan kami! hapuskanlah azab ini dari kami, sesungguhnya kami akan beriman!".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and those who believe and do righteous deeds - we will surely remove from them their misdeeds and will surely reward them according to the best of what they used to do.

Malay

dan orang-orang yang beriman serta beramal soleh sesungguhnya kami akan hapuskan dari mereka kesalahan-kesalahan mereka, dan kami akan membalas apa yang mereka telah kerjakan - dengan sebaik-baik balasan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,921,144,666 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK