Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
remove from li
keluarkan maklumat
Dernière mise à jour : 2024-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
remove from & top
buang daripada panel
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
remove from "%1"
buang ciri- ciri daripada gaya
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
remove from catalog
buang drpd katalog
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
remove from ignores...
buang.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& remove from repository...
buang daripada panel
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
remove from recent menu
buang dari kegemaran
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
remove from list and _disk
buang daripada senarai dan _cakera
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
remove from current selection
buang hos ini daripada senarai
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
delete & remove from project
buang hos ini daripada senarai
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
remove from current attribute order
buang dari tertib atribut semasa
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lamp at the first floor near r202 need to remove from the cable tray.
lampu di tingkat pertama berhampiran r202 perlu diganti dari dulang kabel.
Dernière mise à jour : 2023-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
our lord! remove from us the torment, verily we shall become believers.
(pada saat itu mereka akan merayu dengan berkata): "wahai tuhan kami! hapuskanlah azab ini dari kami, sesungguhnya kami akan beriman!".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
lord, forgive us our sins and remove from us our bad deeds and make us die with the virtuous.
wahai tuhan kami, ampunkanlah dosa-dosa kami, dan hapuskanlah daripada kami kesalahan-kesalahan kami, dan matikanlah kami bersama orang-orang yang berbakti;
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
our lord, so forgive us our sins and remove from us our misdeeds and cause us to die with the righteous.
wahai tuhan kami, ampunkanlah dosa-dosa kami, dan hapuskanlah daripada kami kesalahan-kesalahan kami, dan matikanlah kami bersama orang-orang yang berbakti;
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that allah may remove from them the worst of what they did and reward them their due for the best of what they used to do.
(limpah kurnia yang demikian, diberikan kepada orang-orang yang bertaqwa) kerana allah hendak menghapuskan dari mereka (kalaulah ada) seburuk-buruk amal perbuatan yang mereka telah lakukan, serta membalas mereka, akan pahala mereka, dengan balasan yang lebih baik dari apa yang mereka telah kerjakan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but when we did remove from them the terror for a term which they must reach, behold! they broke their covenant.
(tuhan berfirman): setelah kami hapuskan azab itu daripada mereka, hingga ke suatu masa yang tertentu yang mereka sampai kepadanya, tiba-tiba mereka mencabuli janjinya
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o you who have believed, if you fear allah, he will grant you a criterion and will remove from you your misdeeds and forgive you.
wahai orang-orang yang beriman! jika kamu bertaqwa kepada allah, nescaya ia mengadakan bagi kamu (petunjuk) yang membezakan antara yang benar dengan yang salah, dan menghapuskan kesalahan-kesalahan kamu, serta mengampunkan (dosa-dosa) kamu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[they will say], "our lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."
(pada saat itu mereka akan merayu dengan berkata): "wahai tuhan kami! hapuskanlah azab ini dari kami, sesungguhnya kami akan beriman!".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and those who believe and do righteous deeds - we will surely remove from them their misdeeds and will surely reward them according to the best of what they used to do.
dan orang-orang yang beriman serta beramal soleh sesungguhnya kami akan hapuskan dari mereka kesalahan-kesalahan mereka, dan kami akan membalas apa yang mereka telah kerjakan - dengan sebaik-baik balasan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :