Results for rider delivery translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

rider delivery

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

delivery

Malay

pengalaman indah

Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

delivery by

Malay

dekivery bmmmmmm

Last Update: 2019-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

delivery failure

Malay

penghantaran telah dijadualkan semula

Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mail delivery report

Malay

laporan penghantaran mel

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

tomorrow's delivery

Malay

musyawarah esok

Last Update: 2022-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

customer delivery executive

Malay

eksekutif perkhidmatan pelanggan

Last Update: 2020-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

_delay message delivery

Malay

_lengah penghantaran mesejesendoptionsafter

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

missed estimated delivery date

Malay

missed delivery

Last Update: 2022-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

english official delivery letter

Malay

dengan segala hormatnya

Last Update: 2023-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how to register rider account

Malay

video pembelajaran kendirihow to register rider

Last Update: 2020-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

delivery attempt was unsuccessful: disaster

Malay

percubaan penghantaran tidak berjaya kerana cuaca yang berkaitan:u

Last Update: 2023-09-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

at which number the rider sent the picture

Malay

sumbit

Last Update: 2020-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm just a passing-through kamen rider. remember that!

Malay

saya hanya lulus-melalui kamen rider. ingat itu!

Last Update: 2016-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

riders

Malay

pada 18/02/2018 jam l/kurang 1830 hrs, berlaku satu kemalangan maut di jalan felda neram 2 - cheneh (jalan alternatif/ladang) melibatkan sebuah m/sikal jenis yamaha 135lc no: ccn 3134 ditunggang (a1) muhamad afiq iskandar bin azizah nokp: 020620110357 dari arah felda neram 2 ke felda neram 1 dan sebuah m/kar jenis produa myvi no: cdv 7535 dipandu (a2) muhamad fikri bin mustafar nokp: 940816115725 bersama 4 penumpang dari arah felda neram 1 ke felda neram 2. sampai di tempat kejadian m/sikal (a1) memasuki laluan (a2) dan bertembung secara depan dengan depan. m/sikal (a1) dan (a1) tercampak ke sebelah kiri. (a1) meninggal di tempat kejadian. manakala m/kar (a2) terbabas sebelah kiri kedepan dari m/sikal. (a2) dan 4 lagi penumpang tidak mengalami sebarang kecederaan. keluarga (a1) tidak mahu post mortem dijalankan ke atas (a1) dan laporan pengecualian post mortem telah dibuat. punca kematian 'not know suspected mva'. kerosakan m/sikal (a1) remuk teruk di bahagian hadapan manakla kerosakan m/kar (a2) tayar depan sebelah kiri tercabut, bonet depan kemek, bumper depan sebelah kiri pecah dan mudguard depan sebelah kiri koyak. hasil siasatan dapati keadaan di tempat kejadian jalan lurus satu lorong 2 hala, jalan berturap tar, tiada bahu jalan, cuaca baik dan keadaan jalan tidak sibuk. kenderaan dan mangsa masih di tempat kejadian. dimaklumkan kepada p/kbsptd dan arahannya kes disiasat dibawah seksyen 41(1) apj 1987. siasatan masih diteruskan.

Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,063,962 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK