Results for roused translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

even so we roused them that they may question one another.

Malay

dan demikianlah pula kami bangkitkan mereka (dari tidurnya), supaya mereka bertanya-tanyaan sesama sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

saying: "ah woe, who has roused us from our sleep?"

Malay

(pada ketika itu) orang-orang yang tidak percayakan hidup semula berkata: aduhai celakanya kami!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but when they roused our anger we inflicted retributive punishment and drowned them all,

Malay

setelah mereka menyebabkan kemurkaan kami (dengan perbuatan derhaka itu), kami menyeksa mereka, iaitu menenggelamkan mereka semuanya di laut (sehingga binasa).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"woe betide us!" they will say, "who has roused us from our sleep?"

Malay

(pada ketika itu) orang-orang yang tidak percayakan hidup semula berkata: aduhai celakanya kami!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and then roused them so that we might see which of the two parties could best tell the length of their stay.

Malay

kemudian kami bangkitkan mereka (dari tidurnya), untuk kami menguji siapakah dari dua golongan di antara mereka yang lebih tepat kiraannya, tentang lamanya mereka hidup (dalam gua itu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then we roused them to find out which of the party had the correct account of the duration of their sleep in the cave.

Malay

kemudian kami bangkitkan mereka (dari tidurnya), untuk kami menguji siapakah dari dua golongan di antara mereka yang lebih tepat kiraannya, tentang lamanya mereka hidup (dalam gua itu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then we roused them, in order to test which of the two parties was best at calculating the term of years they had tarried!

Malay

kemudian kami bangkitkan mereka (dari tidurnya), untuk kami menguji siapakah dari dua golongan di antara mereka yang lebih tepat kiraannya, tentang lamanya mereka hidup (dalam gua itu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'who has roused us from our sleepingplace? this is what the merciful promised; the messengers have spoken the truth'

Malay

siapakah yang membangkitkan kami dari kubur tempat tidur kami?,, (lalu dikatakan kepada mereka): " inilah dia yang telah dijanjikan oleh allah yang maha pemurah dan benarlah berita yang disampaikan oleh rasul-rasul!,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

who roused us out of our sleeping place? this is what the all-merciful promised, and the envoys spoke truly.'

Malay

siapakah yang membangkitkan kami dari kubur tempat tidur kami?,, (lalu dikatakan kepada mereka): " inilah dia yang telah dijanjikan oleh allah yang maha pemurah dan benarlah berita yang disampaikan oleh rasul-rasul!,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so when the time for the first of the two came, we roused against you slaves of ours of great might who ravaged (your) country, and it was a threat performed.

Malay

maka apabila sampai masa janji (membalas kederhakaan kamu) kali yang pertama dari dua (kederhakaan) itu, kami datangkan kepada kamu hamba-hamba kami yang kuat gagah dan amat ganas serangannya lalu mereka menjelajah di segala ceruk rantau (membunuh dan membinasakan kamu); dan (sebenarnya peristiwa itu) adalah satu janji yang tetap berlaku.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

likewise, we roused them in a miraculous way that they might question one another. one of them asked: "how long did you remain (in this state)?"

Malay

dan demikianlah pula kami bangkitkan mereka (dari tidurnya), supaya mereka bertanya-tanyaan sesama sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so, when the time for the second (of the judgments) came (we roused against you others of our slaves) to ravage you, and to enter the temple even as they entered it the first time, and to lay waste all that they conquered with an utter wasting.

Malay

oleh itu, apabila sampai masa janji (membalas perbuatan derhaka kamu) kali kedua, (kami datangkan musuh-musuh kamu) untuk memuramkan muka kamu (dengan penghinaan dan keganasannya); dan untuk memasuki masjid (baitulmaqdis) sebagaimana mereka telah memasukinya pada kali yang pertama; dan untuk menghancurkan apa sahaja yang mereka telah kuasai, dengan sehancur-hancurnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,153,659,573 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK