Results for see you then translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

see you then

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

see you

Malay

sakit mata saya melihat awak

Last Update: 2019-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i see you

Malay

apa maksud melihat awak kemudian

Last Update: 2023-11-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

see you again

Malay

man

Last Update: 2020-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

see you later.

Malay

jumpa nanti ya

Last Update: 2022-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

will you then submit?

Malay

setelah (terbukti hakikat yang demikian) maka adakah kamu mengakui islam dan menurut aturannya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

will you, then, relinquish?

Malay

oleh itu, mahukah kamu berhenti (daripada melakukan perkara-perkara yang keji dan kotor itu atau kamu masih berdegil)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not you then understand?

Malay

tidakkah kamu mahu mengerti?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he knew i loved you then

Malay

saya tahu saya sayang awak ketika itu

Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

will you, then, not avoid evil?'

Malay

oleh itu, tidakkah kamu mahu bertaqwa kepadanya? "

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

did you then disobey my order?

Malay

adakah engkau ingkar akan suruhanku?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what ails you then, how you judge?

Malay

apa sudah jadi kamu? bagaimana kamu menetapkan hukum (yang terang-terang salahnya itu)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you then marvel at this discourse,

Malay

maka patutkah kamu merasa hairan terhadap keterangan-keterangan al-quran ini (sehingga kamu mengingkarinya)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but if they fight you, then kill them.

Malay

oleh itu kalau mereka memerangi kamu (di situ), maka bunuhlah mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have you then considered the lat and the uzza,

Malay

(setelah kamu - wahai kaum musyrik makkah - mendengar keterangan yang membuktikan kekuasaan dan keagungan allah) maka adakah kamu nampak bahawa "al-laat" dan "al-uzza" -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do you then find these tidings strange?

Malay

maka patutkah kamu merasa hairan terhadap keterangan-keterangan al-quran ini (sehingga kamu mengingkarinya)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say to them, "how are you then deluded?"

Malay

katakanlah: "jika demikian, bagaimana kamu tertarik hati kepada perkara yang tidak benar?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

how many favours of your lord will you then deny?

Malay

maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

we created you, then why do you believe not?

Malay

kamilah yang telah menciptakan kamu (dari tiada kepada ada - wahai golongan yang ingkar), maka ada baiknya kalau kamu percaya (akan kebangkitan kamu hidup semula pada hari kiamat).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have warned you then about a raging fire:

Malay

maka (serentak dengan memberi hidayah petunjuk) aku juga telah memberi amaran mengingatkan kamu akan api neraka yang marak menjulang,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"enter you, then, among my honoured slaves,

Malay

"serta masuklah engkau dalam kumpulan hamba-hambaku yang berbahagia -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,736,237,045 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK