Results for send your voice message translation from English to Malay

English

Translate

send your voice message

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

voice message

Malay

mesej suara

Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send your voice record

Malay

hantar mesej suara anda

Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i like your voice

Malay

i suka suara anda

Last Update: 2021-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your voice is melodious

Malay

suara awak lunak

Last Update: 2022-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i hear your voice?

Malay

boleh saya dengar suara awak

Last Update: 2022-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss hearing your voice

Malay

saya rindu nak dengar suara awake,boleh tak saya nak call awak

Last Update: 2020-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love your voice and accent

Malay

मुझे आपकी आवाज और लहजे से प्यार है

Last Update: 2020-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was fascinated to hear your voice

Malay

terpesona memandang wajahmu yang manis

Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please send your pic

Malay

sila hantar gambar anda kepada saya

Last Update: 2024-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send your own food to customers

Malay

menghantar produk makanan kepada pelanggan dengan bersendirian

Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't hear your voicebut i can feel your pain

Malay

saya tidak dapat mendengar suara anda tetapi saya dapat merasakan kesakitan anda

Last Update: 2016-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

please dear send your lovely photo

Malay

please dear sent your lovely photo

Last Update: 2022-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus, parents please send your child to blk 622c instead.

Malay

Last Update: 2023-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rouse with your voice whoever you are able from among them. rally against them your cavalry and those on foot.

Malay

dan desak serta pujuklah sesiapa yang engkau dapat memujuknya dengan suaramu; dan kerahlah penyokong-penyokongmu yang berkuda serta yang berjalan kaki untuk mengalahkan mereka; dan turut - campurlah dengan mereka dalam menguruskan harta-benda dan anak-anak (mereka); dan janjikanlah mereka (dengan janji-janjimu)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and can you send your picture because i wan't yo keep in my phon

Malay

boleh saya katakan sesuatu

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 15
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moderate your stride, and lower your voice. the most repulsive of voices is the donkey’s voice.”

Malay

"dan sederhanakanlah langkahmu semasa berjalan, juga rendahkanlah suaramu (semasa berkata-kata), sesungguhnya seburuk-buruk suara ialah suara keldai".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and be moderate in your pace and lower your voice; indeed, the most disagreeable of sounds is the voice of donkeys."

Malay

"dan sederhanakanlah langkahmu semasa berjalan, juga rendahkanlah suaramu (semasa berkata-kata), sesungguhnya seburuk-buruk suara ialah suara keldai".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

remember your lord deep in your very soul, in all humility and awe, without raising your voice, morning and evening, do not be one of the heedless,

Malay

dan sebutlah serta ingatlah akan tuhanmu dalam hatimu, dengan merendah diri serta dengan perasaan takut (melanggar perintahnya), dan dengan tidak pula menyaringkan suara, pada waktu pagi dan petang dan janganlah engkau menjadi dari orang-orang yang lalai.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

believers, do not raise your voices above the voice of the prophet, nor speak loudly to him as you do to one another lest your works should be annulledwithout your knowledge.

Malay

janganlah kamu mengangkat suara kamu melebihi suara nabi, dan janganlah kamu menyaringkan suara (dengan lantang) semasa bercakap dengannya sebagaimana setengah kamu menyaringkan suaranya semasa bercakap dengan setengahnya yang lain. (larangan yang demikian) supaya amal-amal kamu tidak hapus pahalanya, sedang kamu tidak menyedarinya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not raise your voices above the voice of the prophet, and do not speak aloud to him like you shout to one another, lest your works should fail without your being aware.

Malay

janganlah kamu mengangkat suara kamu melebihi suara nabi, dan janganlah kamu menyaringkan suara (dengan lantang) semasa bercakap dengannya sebagaimana setengah kamu menyaringkan suaranya semasa bercakap dengan setengahnya yang lain. (larangan yang demikian) supaya amal-amal kamu tidak hapus pahalanya, sedang kamu tidak menyedarinya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,856,024,632 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK