Results for shall not be responsible or liable translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

shall not be responsible or liable

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

we shall be responsible for its explanation.

Malay

kemudian, sesungguhnya kepada kamilah terserah urusan menjelaskan kandungannya (yang memerlukan penjelasan).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we shall not be doomed.

Malay

"dan kami pula tidak akan diseksa".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and we shall not be chastised.'

Malay

"dan kami pula tidak akan diseksa".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the harmdoers shall not be triumphant.

Malay

sesungguhnya orang-orang yang zalim itu tidak akan berjaya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we shall be responsible for its collection and its recitation.

Malay

sesungguhnya kamilah yang berkuasa mengumpulkan al-quran itu (dalam dadamu), dan menetapkan bacaannya (pada lidahmu);

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they shall not be absent from it.

Malay

dan mereka (sentiasa berada dalam azab seksanya), tidak ghaib daripadanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have to be responsible

Malay

awak perlu bertanggungjawab

Last Update: 2020-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

surely the guilty shall not be successful.

Malay

sesungguhnya orang-orang yang berdosa itu tidak akan berjaya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wrong not, and ye shall not be wronged.

Malay

(dengan yang demikian) kamu tidak berlaku zalim kepada sesiapa, dan kamu juga tidak dizalimi oleh sesiapa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they shall not reach you!

Malay

kaum engkau yang jahat itu tidak sekali-kali akan dapat melakukan kepadamu (sebarang bencana).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

shall not be able to tempt anyone away from allah

Malay

tidak akan dapat merosakkan perhubungan seseorang dengan tuhannya,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the culprits shall not be questioned of their sins.

Malay

dan (ingatlah) orang-orang yang berdosa (apabila mereka diseksa) tidak lagi ditanya tentang dosa-dosa mereka, (kerana allah sedia mengetahuinya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whatever good they do, for them it shall not be denied.

Malay

dan apa sahaja kebajikan yang mereka kerjakan, maka mereka tidak sekali-kali akan diingkari (atau disekat dari mendapat pahalanya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that will be a day when they shall not be able to speak.

Malay

inilah hari mereka tidak dapat berkata-kata, (kerana masing-masing terpinga-pinga ketakutan),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the guilty shall not be asked about their faults.

Malay

dan (ingatlah) orang-orang yang berdosa (apabila mereka diseksa) tidak lagi ditanya tentang dosa-dosa mereka, (kerana allah sedia mengetahuinya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i shall not be a worshipper of that which ye have worshipped,

Malay

"dan aku tidak akan beribadat secara kamu beribadat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you will be responsible for any losses incurred.

Malay

anda akan bertanggungjawab ke atas sebarang kerugian yang ditanggung.

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah purifieth whomsoever he will, and they shall not be wronged a whit.

Malay

(padahal perkara itu bukan hak manusia) bahkan allah jualah yang berhak membersihkan (memuji) sesiapa yang dikehendakinya (menurut aturan syariatnya); dan mereka pula tidak akan dianiaya (atau dikurangkan balasan mereka) sedikitpun.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"except our first death, and that we shall not be punished?"

Malay

"selain dari kematian kita yang dahulu, dan kita juga tidak akan terkena seksa?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

someone needs to be responsible for what appears online

Malay

seseorang perlu bertanggungjawab terhadap apa yang muncul dalam talian

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,474,987 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK