From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
save file with another name
simpan dengan nama lain
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
swap one color with another
silih satu warna dengan yang lain
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
open this file with another application?
konfigurasikan aplikasi
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
intersect this polygon with another polygon
sunting hos ini
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
so vie one with another in good works.
oleh itu berlumba-lumbalah kamu membuat kebaikan (beriman dan beramal soleh).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and one leg will be joined with another:
serta kedahsyatan bertindih-tindih;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
scene with husband playing with another organization
kantoi dengan suami main denga org lain
Last Update: 2015-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good food is all the sweeter when shared with good friends
makanan yang baik adalah semua
Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and leg will be joined with another leg (shrouded)
serta kedahsyatan bertindih-tindih;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they shall say, as they dispute there one with another,
"mereka berkata, sambil bertengkar sesama sendiri dalam neraka:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
click this button to open the snapshot with another application.
klik butang ini untuk mencetak cakupan skrin.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do you feel if i ...... you see me walking with another woman
apa yang anda rasa jika saya ...... anda melihat saya berjalan dengan wanita lain
Last Update: 2018-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and behold, they were two parties, that were disputing one with another.
maka tiba-tiba mereka menjadi dua puak (mukmin dan kafir) yang berbalah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how many harmdoing villages have we shattered and replaced them with another nation.
dan berapa banyak kami telah pecah-belahkan dan binasakan penduduk negeri yang melakukan kezaliman, dan kami telah menjadikan sesudah mereka, kaum yang lain sebagai gantinya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so he shared (with them), but was of those who are cast off.
(dengan satu keadaan yang memaksa) maka dia pun turut mengundi, lalu menjadilah ia dari orang-orang yang kalah yang digelunsurkan (ke laut).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then surely on the day of resurrection you will contend one with another before. your lord.
kemudian, sesungguhnya kamu semua, pada hari kiamat, akan bertengkar berhujah di hadapan tuhan kamu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if you turn away, he will replace you with another people, and they will not be like you.
dan jika kamu berpaling (daripada beriman, bertaqwa dan berderma) ia akan menggantikan kamu dengan kaum yang lain; setelah itu mereka tidak akan berkeadaan seperti kamu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and that it is not at all difficult for god to replace you with another creature if he so wills?
dan yang demikian itu tidaklah sukar bagi allah melakukannya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all the data will be stored in a private location and will not be shared with the public or any third party.
semua data akan disimpan dalam lokasi persendirian dan tidak akan dikongsi secara awam atau mana-mana pihak ketiga.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
physical act that results in harmful or offensive contact with another person without that person's consent.
keganasan peribadi yang menyalahi undang-undang ke atas orang lain, walaupun jika hubungan itu tidak mendatangkan mudarat fizikal.
Last Update: 2022-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: