Results for survey questionnaire translation from English to Malay

English

Translate

survey questionnaire

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

questionnaire

Malay

soal selidik

Last Update: 2017-10-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

survey form

Malay

purchase order

Last Update: 2020-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

land survey work

Malay

kerja kerja ukur tapak

Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

exit interview survey

Malay

tinjauan temuduga keluar

Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

geodetic survey data.

Malay

data tinjauan geodetik.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

registration & user survey

Malay

pendaftaran & tinjauan pengguna

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

consumer dipstick survey

Malay

terima kasih kerana bersetuju untuk mengambil bahagian!

Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

general help seeking questionnaire

Malay

bantuan am mencari soal selidik

Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

structured self-administered questionnaire

Malay

berputar di sekeliling anda

Last Update: 2024-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

survey form for community of moms

Malay

sila isikan maklumat anda sebelum meneruskan

Last Update: 2023-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

permission letter to distribute questionnaire

Malay

mengedarkan borang soal selidik

Last Update: 2020-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

covid 19 visitor/contractor questionnaire

Malay

covid 19 soal selidik pelawat / kontraktor

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

survey through sick building syndrome (sbs) questionnaire to analyze the effcet of poor iaq

Malay

kaedah persampelan pengganti akan diguna pakai melalui twa8 jam akan dipantau melalui bacaan terus bagi mengenal pasti masalah iaq yang berpotensi

Last Update: 2024-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

popular measuring tools in survey studies

Malay

demografi responden

Last Update: 2018-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

application for permission to design a survey plan

Malay

permohonan kebenaran merancang

Last Update: 2024-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after completing survey, then request the payment

Malay

selepas melengkapkan kaji selidik, kemudian meminta bayaran

Last Update: 2016-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from 150 questionnaire distribute, 60 from that are return back

Malay

daripada 150 soal selidik yang diedarkan, 60 daripadanya dikembalikan

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

estimated time to answer this survey question is 5 minutes

Malay

semua maklumat yang diberi adalah sulit

Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wish to appeal for extension of date of submission of the survey

Malay

ingin merayu untuk melanjutkan tarikh yang perlu dibayar

Last Update: 2024-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

consumer satisfaction level survey form on social networks in business

Malay

borang kaji selidik tahap kepuasan pengguna terhadap rangkaian sosial dalam perniagaan

Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,660,334,896 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK