Results for taraf jawatan translation from English to Malay

English

Translate

taraf jawatan

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

taraf

Malay

sari kata

Last Update: 2014-07-24
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

English

naik taraf

Malay

up gread

Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jawatan kuasa

Malay

penyediaan kertas cadangan

Last Update: 2024-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jawatan yang dipohon

Malay

jawatan yang dimohon

Last Update: 2018-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

masih ada jawatan kosong

Malay

Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tarik balik perletakan jawatan

Malay

tarik balik perletakan jawatan

Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

skop tugasan ahli jawatan kuasa makanan

Malay

ahli jawatankuasa makanan

Last Update: 2019-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

saya memegang jawatan setiausaha dalam unit uniform krs dan rumah sukan

Malay

Last Update: 2023-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

taraf raya will provide consultation and assistance to mrl and ccc on matters relating to local authorities in pahang as well as assist ccc in procuring suppliers and contractors with a view to optimizing the participation of local content and resources.

Malay

taraf raya akan menyediakan rundingan dan bantuan kepada mrl dan ccc mengenai perkara perkara yang berkaitan dengan pihak berkuasa tempatan di pahang serta membantu ccc dalam mendapatkan pembekal dan kontraktor dengan tujuan mengoptimumkan penyertaan kandungan dan sumber tempatan

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sinopsis kajian ini bertujuan untuk melibat perkembangan daan perubahan sosio-ekonomi di kalangan masyarakat orang asli yang mendiami rancangan pengumpulan semula orang asli (rps) kuala betis, gua musang, kelantan iaitu dari suku kaum temiar di pos hendrop. terdapat pelbagai tangapan terhapan golongan ini oleh masyarakat di negara ini. akan tetapi mereka sanagt penting bagi sejarah negra apabila negara menghadapi ancaman dari barat iaitu komunis suatu ketita dahulu. usaha pembangunan yang dilakukan pada peringkat awal adalah merupakan tanggungjawab kerajaan dalam usaha menjaga kebajikan dan memberi perhatian terhadap masyarakat orang asli. perkara ini adalah selari dengan pembentukan dasar panduan tugas pemhangunan orang asli di negara ini sehubungan itu, dalam mayarakat malaysia modem matlamat dasar ini bertujuan untuk mengintegrasi masyarakat orang asli dengan masyarakat kebangsaan iaitu melalui pelbagai program-program pembangunan sosio-ekonomi supaya masyarakat orang asli dapat menikmati taraf hidup yang lebih tinggi sebagai asas untuk mereka berkecimpung dalam segenap lapangan kehidupan dalam masyarakat umum di negara ini. secara umumnya, perbincangan dalam kajian ini mengfokuskan kepada meninjau perubahan pembangunan sosio-ekonomi yang sedia ada dan kesan ke atas ekonomi masyarakat orang asli dan melihat perubahan sosial orang temiar meliputi aktiviti ekonomi, aktiviti pendidikan, kesihatan dan perubatan serta prasarana. selain itu, melihat juga perubahan kepada sikap masyarakat orang asli dalam konteks penghapusan ‘steroetaip’ dalam diri mereka .manakala hubungan dengan masyarakat iuar dan penglibatan di dalam sektor pekerjaan dibincangkan sebagai sebagai perubahan yang tidak dirancang. hubungan dengan masyarakat iuar difokuskan dari aspek ekonomi, dan dalam kajian ini juga terdapat beberapa langkah penambahbaikan bagi sosio-ekonomi untuk masyarakat orang asli seiring dengan arus pemodenan negara.

Malay

terjemahan google english ke malaysia

Last Update: 2020-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,318,111 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK