Results for the bottom line is translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

the bottom line is

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

the line is

Malay

talian sedang tergantung

Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the bottom side

Malay

bahagian bawah

Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud bottom line

Malay

unconditionalmaksud garis bawah

Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

starting from the bottom

Malay

bermula dari bawah

Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

starting work from the bottom

Malay

bermula kerja dari bawah

Last Update: 2021-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the bottom of the dented car

Malay

bahagian bawah kereta belakang kemek

Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

goes to the bottom of the file.

Malay

pergi ke bawah fail.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

move selected sheet to the bottom

Malay

alihkan objek sel ke klipbod.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

channel is already on the bottom.

Malay

lapisan telah pun berada di bawah.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your line is not good

Malay

kenapa awak bawa siege

Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

moves flat review to the bottom left.

Malay

alih ulasan datar ke kiri bawah.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ask for wifi because the hostel line is bad

Malay

tahap keja yg berlaku di dalam production semasa covid amat merisaukan diri saya..di minta pihak pemimpin tertinggi memantau aktivity di dalam production..

Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

phone line is not good

Malay

line telefon kurang baik

Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

align cell contents along the bottom of the cell

Malay

jajarkan kandungan sel di sepanjang bawah sel.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

distance from the bottom of the paper to the image

Malay

jarak dari bawah kertas ke imej

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the padding to insert at the bottom of the widget.

Malay

pemadatan untuk disisipkan pada bawah widget.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

beginning of document reached. continue from the bottom?

Malay

sampai ke penghujung dokumen. sambung dari permulaan?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill

Malay

potong lejang laluan terbawah kepada cebisan, buang isianoutset

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

& sentence: if the end of line is the end of a sentence

Malay

& ayat: jika hujung baris merupakan hujung ayat

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

align top edges of objects to the bottom edge of the anchor

Malay

jajar pinggir bawah objek ke pinggir atas penambat

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,089,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK