Results for they live translation from English to Malay

English

Translate

they live

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

if you were to die, will they live for ever?

Malay

maka kalau engkau meninggal dunia (wahai muhammad), adakah mereka akan hidup selama-lamanya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so then if you die, will they live ever after?

Malay

maka kalau engkau meninggal dunia (wahai muhammad), adakah mereka akan hidup selama-lamanya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you are fated to die, will they live on forever?

Malay

maka kalau engkau meninggal dunia (wahai muhammad), adakah mereka akan hidup selama-lamanya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these words are really loud, aren't they? "live only once"

Malay

kata kata ini sungguh keras bukan? "hidup hanya sekali"

Last Update: 2022-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in fact, they have rejected the truth that has come to them, thus, they live in confusion.

Malay

(mereka tidak mahu berfikir betul) bahkan mereka (terburu-buru) mendustakan kebenaran apabila sahaja sampainya kepada mereka; oleh sebab itu, mereka berada dalam keadaan yang serba kacau.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we were able to identify and find out that they live in different rental homes and the distance between their rental homes to go to college is not the same

Malay

kami dapat mengenal pasti dan mengetahui bahawa mereka tinggal di rumah sewa yang berlainan dan jarak antara rumah sewa mereka untuk ke kolej tidak sama

Last Update: 2024-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have never assigned immortality to a human before you, therefore, if you yourself die, will they live for ever?

Malay

dan kami tidak menjadikan seseorang manusia sebelummu dapat hidup kekal (di dunia ini). maka kalau engkau meninggal dunia (wahai muhammad), adakah mereka akan hidup selama-lamanya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have not assigned to any mortal before thee to live forever; therefore, if thou diest, will they live forever?

Malay

dan kami tidak menjadikan seseorang manusia sebelummu dapat hidup kekal (di dunia ini). maka kalau engkau meninggal dunia (wahai muhammad), adakah mereka akan hidup selama-lamanya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we granted not to any man before thee permanent life (here): if then thou shouldst die, would they live permanently?

Malay

dan kami tidak menjadikan seseorang manusia sebelummu dapat hidup kekal (di dunia ini). maka kalau engkau meninggal dunia (wahai muhammad), adakah mereka akan hidup selama-lamanya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we granted not to any human being immortality before you (o muhammad saw), then if you die, would they live forever?

Malay

dan kami tidak menjadikan seseorang manusia sebelummu dapat hidup kekal (di dunia ini). maka kalau engkau meninggal dunia (wahai muhammad), adakah mereka akan hidup selama-lamanya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

think not of those who are slain in allah's way as dead. nay, they live, finding their sustenance in the presence of their lord;

Malay

dan jangan sekali-kali engkau menyangka orang-orang yang terbunuh (yang gugur syahid) pada jalan allah itu mati, (mereka tidak mati) bahkan mereka adalah hidup (secara istimewa) di sisi tuhan mereka dengan mendapat rezeki;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my name is fares kouider and i’m 22 years old i’m from algeria and i’m student in segi university, i have 2 brothers and 2 sisters and i’m the second one in the family, my father is abulhamid and my mother is karima they live in algeria which location in the north of africa.

Malay

nama saya tambang kouider dan saya berumur 22 tahun saya berasal dari algeria dan saya pelajar di universiti segi, saya mempunyai 2 saudara lelaki dan 2 adik perempuan dan saya yang kedua dalam keluarga, bapa saya adalah abulhamid dan saya ibu adalah karima mereka tinggal di algeria yang lokasinya di utara afrika.

Last Update: 2020-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,906,626,378 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK