Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that was for their disobedience and transgression.
yang demikian itu ialah disebabkan mereka menderhaka dan mereka pula sentiasa menceroboh.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if you do, that is a transgression in you.
dan adakanlah saksi apabila kamu berjual-beli. dan janganlah mana-mana jurutulis dan saksi itu disusahkan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
though you had committed a wicked transgression,
kemudian, setelah ia pergi, kamu menyembah (patung) anak lembu, dan kamu sebenarnya orang-orang yang zalim (terhadap diri sendiri).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is all because of their transgression and rebellion.
semuanya itu disebabkan mereka derhaka dan mereka sentiasa mencerobohi (hukum-hukum allah).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that, because they would disobey and commit transgression.
semuanya itu disebabkan mereka derhaka dan mereka sentiasa mencerobohi (hukum-hukum allah).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that was because they disobeyed and were given to transgression;
yang demikian itu disebabkan mereka menderhaka dan selalu menceroboh.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in fact, they obstinately persist in their transgression and hatred.
(tidak ada sesiapapun), bahkan mereka (yang musyrik itu) kekal terus dalam keadaan sombong angkuh serta melarikan diri (dari kebenaran).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this resulted from their disobedience and their habit of transgression.
semuanya itu disebabkan mereka derhaka dan mereka sentiasa mencerobohi (hukum-hukum allah).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that, because they would disobey and they used to commit transgression.
yang demikian itu disebabkan mereka menderhaka dan selalu menceroboh.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and that our foolish one has been saying about allah an excessive transgression.
`dan (dengan ajaran al-quran nyatalah) bahawa sesungguhnya: (ketua) yang kurang akal pertimbangannya dari kalangan kita telah mengatakan terhadap allah kata-kata yang melampaui kebenaran;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thamud denied [their prophet] by reason of their transgression,
(ingatlah), kaum thamud telah mendustakan (rasulnya) dengan sebab perbuatan derhaka mereka yang melampaui batas;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
help not one another unto sin and transgression, but keep your duty to allah. lo!
dan bertaqwalah kepada allah, kerana sesungguhnya allah maha berat azab seksanya (bagi sesiapa yang melanggar perintahnya).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
help one another in goodness and in piety. do not help one another in sin and transgression.
dan hendaklah kamu bertolong-tolongan untuk membuat kebajikan dan bertaqwa, dan janganlah kamu bertolong-tolongan pada melakukan dosa (maksiat) dan pencerobohan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and thou shalt see many of them hastening toward sin and transgression and their devouring of the forbidden.
dan engkau lihat kebanyakan dari mereka berlumba-lumba pada melakukan dosa dan pencerobohan serta memakan yang haram.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and that he it is who destroyed the people of noah before for they were much given to iniquity and transgression.
dan kaum nabi nuh sebelum itu (telah juga dibinasakan). sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang sangat zalim dan sangat melampaui batas.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do their minds prompt them to say such things, or are they a people immersed in transgression?”
adakah mereka disuruh oleh akal fikiran mereka melemparkan tuduhan-tuduhan yang sedemikian itu, atau sememangnya mereka suatu kaum yang melampaui batas (dalam keingkaran dan kedegilannya)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and cooperate in righteousness and warding off (evil), and do not cooperate in sinfulness and transgression.
dan hendaklah kamu bertolong-tolongan untuk membuat kebajikan dan bertaqwa, dan janganlah kamu bertolong-tolongan pada melakukan dosa (maksiat) dan pencerobohan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and as for the boy, his parents were believers, and we feared that he would overburden them by transgression and disbelief.
adapun pemuda itu, kedua ibu bapanya adalah orang-orang yang beriman, maka kami bimbang bahawa ia akan mendesak mereka melakukan perbuatan yang zalim dan kufur.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and even if we gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly.
dan sekiranya kami menaruh belas kasihan kepada mereka serta kami hapuskan kesusahan yang menimpa mereka, nescaya mereka akan tetap terus meraba-raba dalam kesesatan mereka yang melampaui batas itu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[but] allah mocks them and prolongs them in their transgression [while] they wander blindly.
allah (membalas) memperolok-olok, dan membiarkan mereka meraba-raba dalam kesesatan mereka (yang melampaui batas itu).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: