From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"then pray," will (the warders) say.
malaikat itu berkata: "jika demikian, maka berdoalah kamu sendiri.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
those in the fire will say to the warders of hell: "ask your lord to reduce the punishment by a day for us."
dan berkatalah pula orang-orang yang ada dalam neraka kepada malaikat-malaikat penjaga neraka jahannam: "pohonkanlah kepada tuhan kamu, supaya ia meringankan sedikit azab seksa dari kami, barang sehari".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and (the jinn who had listened to the qur'an said): we had sought the heaven but had found it filled with strong warders and meteors.
`dan bahawa sesungguhnya kami telah berusaha mencari berita langit, lalu kami dapati langit itu penuh dengan pengawal-pengawal yang sangat kuat kawalannya, dan (dengan rejaman-rejaman) api yang menyala.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and of the evil ones (subdued we unto him) some who dived (for pearls) for him and did other work, and we were warders unto them.
dan (kami mudahkan) sebahagian dari syaitan-syaitan untuk menyelam baginya, serta melakukan kerja-kerja yang lain dari itu; dan adalah kami mengawal mereka (daripada melanggar perintahnya).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who disbelieve are driven unto hell in troops till, when they reach it and the gates thereof are opened, and the warders thereof say unto them: came there not unto you messengers of your own, reciting unto you the revelations of your lord and warning you of the meeting of this your day? they say: yea, verily.
dan orang-orang kafir akan dihalau ke neraka jahannam dengan berpasuk-pasukan, sehingga apabila mereka sampai ke neraka itu dibukakan pintu-pintunya dan berkatalah penjaga-penjaganya kepada mereka: bukankah telah datang kepada kamu rasul-rasul dari kalangan kamu sendiri, yang membacakan kepada kamu ayat-ayat tuhan kamu dan memperingatkan kamu akan pertemuan hari kamu ini?" mereka menjawab: "ya, telah datang!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting