Results for water goes into the ground without ... translation from English to Malay

English

Translate

water goes into the ground without pooling

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

or its water will sink into the ground, and you will be unable to draw it.”

Malay

ataupun air kebun itu akan menjadi kering ditelan bumi, maka dengan yang demikian, engkau tidak akan dapat mencarinya lagi".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

or the water of your vineyard will be drained deep into the ground so that you will not be able to seek it out."

Malay

ataupun air kebun itu akan menjadi kering ditelan bumi, maka dengan yang demikian, engkau tidak akan dapat mencarinya lagi".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, "have you considered if your water were to sink into the ground, who could then bring you flowing water?"

Malay

katakanlah lagi: "bagaimana fikiran kamu, sekiranya air kamu hilang lenyap (di telan bumi), maka siapakah (selain allah) yang dapat mendatangkan kepada kamu air yang sentiasa terpancar mengalir?".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the teacher goes into the class greeting and says hello

Malay

guru masuk ke kelas memberi salam dan bertanya khabar

Last Update: 2023-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they made for him what he willed: synagogues and statues, basins like wells and boilers built into the ground.

Malay

golongan jin itu membuat untuk nabi sulaiman apa yang ia kehendaki dari bangunan-bangunan yang tinggi, dan patung-patung, dan pinggan-pinggan hidangan yang besar seperti kolam, serta periuk-periuk besar yang tetap di atas tukunya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you find their rejection hard to bear, then seek a tunnel into the ground or a ladder into the sky, if you can, and bring them a sign.

Malay

dan jika perbuatan mereka berpaling (daripada menerima apa yang engkau bawa wahai muhammad) terasa amat berat kepadamu; maka sekiranya engkau sanggup mencari satu lubang di bumi (untuk menembusi ke bawahnya) atau satu tangga untuk naik ke langit, supaya engkau dapat bawakan mukjizat kepada mereka, (cubalah lakukan jika engkau sanggup).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and should their aversion be hard on you, find, if you can, a tunnel into the ground, or a ladder into sky, that you may bring them a sign.

Malay

dan jika perbuatan mereka berpaling (daripada menerima apa yang engkau bawa wahai muhammad) terasa amat berat kepadamu; maka sekiranya engkau sanggup mencari satu lubang di bumi (untuk menembusi ke bawahnya) atau satu tangga untuk naik ke langit, supaya engkau dapat bawakan mukjizat kepada mereka, (cubalah lakukan jika engkau sanggup).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he knows whatever goes into the earth and whatever comes forth from it, and whatever descends from heaven and whatever ascends into it. he is the merciful, the forgiving.

Malay

ia mengetahui apa yang masuk ke bumi serta apa yang keluar daripadanya, dan apa yang turun dari langit serta apa yang naik kepadanya; dan dia lah jua yang maha mengasihani, lagi maha pengampun.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

within our projects we typically need to establish a new point of reference with a temporary benchmark. using a small nail tapped into the center of a wooden stake, pound the stake into, and as flush as possible, with the ground.

Malay

dalam projek kami, kami biasanya perlu mewujudkan titik rujukan baru dengan penanda aras sementara. menggunakan kuku kecil yang ditoreh ke tengah taruhan kayu, paun kepentingan ke dalam, dan sebagai siram yang mungkin, dengan tanah.

Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they made for him whatever he wished – synagogues and statues, basins like ponds, and large pots built into the ground; “be thankful, o the people of dawud!”

Malay

golongan jin itu membuat untuk nabi sulaiman apa yang ia kehendaki dari bangunan-bangunan yang tinggi, dan patung-patung, dan pinggan-pinggan hidangan yang besar seperti kolam, serta periuk-periuk besar yang tetap di atas tukunya. (setelah itu kami perintahkan): "beramalah kamu wahai keluarga daud untuk bersyukur!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he knows all that goes into the earth, and all that comes out thereof; all that comes down from the sky and all that ascends thereto and he is the most merciful, the oft-forgiving.

Malay

ia mengetahui apa yang masuk ke bumi serta apa yang keluar daripadanya, dan apa yang turun dari langit serta apa yang naik kepadanya; dan dia lah jua yang maha mengasihani, lagi maha pengampun.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he knows whatever goes into the earth and whatsoever issues from it, whatsoever comes down from the sky, and whatsoever goes up to it. he is all-merciful, all-forgiving.

Malay

ia mengetahui apa yang masuk ke bumi serta apa yang keluar daripadanya, dan apa yang turun dari langit serta apa yang naik kepadanya; dan dia lah jua yang maha mengasihani, lagi maha pengampun.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after the yamtuan had moved into the new palace, istana lama seri menanti became a place of residence for other royalties of visiting families of the royals. in 1959 1964 however, the palace was used by the local state as a religious school for the local children. it was during this time that the ground floor and first floor of the palace became a place for religious classes and helped spread the knowledge of islam. later in the years, the palace was restored and converted into a royal mu

Malay

selepas yamtuan berpindah ke istana baru, istana lama seri menanti menjadi tempat kediaman kerabat diraja lain yang melawat keluarga diraja. walau bagaimanapun, pada tahun 1959, istana ini digunakan oleh kerajaan tempatan sebagai sekolah agama untuk kanak-kanak tempatan. pada masa ini, tingkat bawah dan tingkat satu istana menjadi tempat untuk kelas agama dan membantu menyebarkan pengetahuan tentang islam. kemudian pada tahun-tahun, istana telah dipulihkan dan ditukar menjadi mu diraja

Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,801,270,631 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK