Results for way to create a better tomorrow translation from English to Malay

English

Translate

way to create a better tomorrow

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

why should we aim to create a better tomorrow?

Malay

mengapa kita harus berusaha untuk mewujudkan masa depan yang lebih baik?

Last Update: 2016-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud better tomorrow

Malay

maksudnya lebih baik esok

Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how to create a shotgun

Malay

cara buat senapang patah

Last Update: 2016-05-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

how to create a shotgun bsa

Malay

cara buat senapang patah b s a

Last Update: 2018-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a better life

Malay

kehidupan yang lebih sempurna

Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i had to create a fake account

Malay

saya terpaksa buat accaount fake

Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

how to create guns

Malay

cara buat senapang

Last Update: 2015-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ways to create a memorable customer experience

Malay

cara mencipta pengalaman pelanggan yang mengenang

Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

authentication is required to create a raid array

Malay

pengesahihan diperlukan untuk cipta tatasusunan raid

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

click this button to create a new folder.

Malay

klik butang ini untuk mencipta folder baru.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

authentication is required to create a color profile

Malay

pengesahihan diperlukan untuk mencipta profil warna.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

unable to create `%.255s'

Malay

tidak boleh cipta `%.255s'

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

click and drag between shapes to create a connector.

Malay

klik dan seret diantar bentuk untuk cipta penyambung.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is not important but just to create a holiday memory

Malay

perkara ini tidak penting tetapi hanya untuk mencipta kenangan raya

Last Update: 2022-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whether to use the label text to create a stock menu item

Malay

sama ada hendak gunakan teks label untuk mencipta item menu stok

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

# request to create a remote bluetooth device on the bus

Malay

# minta untuk mencipta peranti jauh bluetooth pada bus

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

error reading ipod photo database, will attempt to create a new database

Malay

ralat membaca pangkalan data foto ipod, akan cuba mencipta pangkalan data baru

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you really want to create a new project and discard the current one?

Malay

adakah anda pasti ingin mencipta projek baru dan buang projek semasa?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

%s: unable to create a unix-domain socket: %s

Malay

%s: tidak dapat cipta soket domain-unix-domain: %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

drag to create a star. drag controls to edit the star shape. click to select.

Malay

seret untuk cipta bintang. seret kawalan untuk sunting bentuk. klik untuk pilih.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,705,126,156 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK