Results for we should be working to get something translation from English to Malay

English

Translate

we should be working to get something

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

to get something

Malay

untuk mendapat sesuat

Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

working to get a bite of rice

Malay

bekerja untuk mencari sesuap makanan

Last Update: 2020-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

trying to get something yourself.

Malay

usaha sendiri

Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after all we should be on the same side

Malay

kita sepatutnya

Last Update: 2021-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then indeed we should be in error and insanity!

Malay

jika demikian, sesungguhnya kita berada dalam keadaan sesat dan gila!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said, ‘what! even if we should be unwilling?!

Malay

nabi syuaib menjawab: "adakah (kamu hendak melakukan yang demikian) sekalipun kami tidak menyukainya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

truly, then we should be in error and distress or madness!"

Malay

jika demikian, sesungguhnya kita berada dalam keadaan sesat dan gila!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and they say: if we were to follow the guidance with thee we should be torn out of our land.

Malay

dan mereka (yang kafir) berkata: "kalau kami menyertaimu menurut petunjuk yang engkau bawa itu, nescaya kami dengan serta merta ditangkap dan diusir dari negeri kami (oleh golongan yang menentang)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

because my family is not rich and not difficult but it is not a reason for me to be in a comfortable zone that can not work alone to get something.

Malay

sebab keluarga saya bukanlah kaya dan bukan jugak susah tetapi itu bukanlah alasan untuk saya berada dalam zon selesa yang tidak boleh berusaha sendiri untuk mendapatkan sesuatu.

Last Update: 2018-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indeed (if we did so), we should be zalimun (wrong-doers)."

Malay

sesungguhnya jika kami mengambil orang lain, nescaya menjadilah kami orang-orang yang zalim".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they say: "if we were to follow the guidance with thee, we should be snatched away from our land."

Malay

dan mereka (yang kafir) berkata: "kalau kami menyertaimu menurut petunjuk yang engkau bawa itu, nescaya kami dengan serta merta ditangkap dan diusir dari negeri kami (oleh golongan yang menentang)". mengapa mereka (berkata demikian)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

not only that, the movie also tells the story of a friendship that works together in a group to get something they want and teaches us not to be selfish

Malay

bukan itu sahaja, movie ini juga menceritakan tentang sebuah persahabatan yang bekerjasama dalam kumpulan demi mendapatkan sesuatu yang mereka inginkan dan mengajar kita untuk tidak mementingkan diri sendiri

Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then, when the sorcerers came, they said to pharaoh, 'shall we indeed have a wage, if we should be the victors?'

Malay

maka ketika ahli-ahli sihir itu datang, berkatalah mereka kepada firaun: "benarkah kami akan beroleh upah, kiranya kamilah orang-orang yang menang?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they said: we desire that we should eat of it and that our hearts should be at rest, and that we may know that you have indeed spoken the truth to us and that we may be of the witnesses to it.

Malay

mereka berkata: "kami hanya ingin hendak makan dari hidangan itu (untuk mengambil berkat), dan supaya tenang tenteram hati kami, dan juga supaya kami ketahui dengan yakin, bahawa sesungguhnya engkau telah berkata benar kepada kami, dan supaya menjadilah kami orang-orang yang menyaksikannya sendiri"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he replied: 'allah forbid that we should seize any but he with whom our property was found, for then we should be harmdoers'

Malay

yusuf berkata: "kami berlindung kepada allah daripada mengambil sesiapapun kecuali orang yang kami dapati barang kami dalam simpanannya. sesungguhnya jika kami mengambil orang lain, nescaya menjadilah kami orang-orang yang zalim".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said: allah forbid that we should take anyone but him with whom we found our stuff; verily then we should be the wrong-doers.

Malay

yusuf berkata: "kami berlindung kepada allah daripada mengambil sesiapapun kecuali orang yang kami dapati barang kami dalam simpanannya. sesungguhnya jika kami mengambil orang lain, nescaya menjadilah kami orang-orang yang zalim".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they said: "we should like to eat of it to reassure our hearts and to know that it's the truth you have told us, and that we should be witness to it."

Malay

mereka berkata: "kami hanya ingin hendak makan dari hidangan itu (untuk mengambil berkat), dan supaya tenang tenteram hati kami, dan juga supaya kami ketahui dengan yakin, bahawa sesungguhnya engkau telah berkata benar kepada kami, dan supaya menjadilah kami orang-orang yang menyaksikannya sendiri"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they said, "we want to eat from it, so that we may satisfy our hearts and know that you have told us the truth, and that we should be witnesses of it."

Malay

mereka berkata: "kami hanya ingin hendak makan dari hidangan itu (untuk mengambil berkat), dan supaya tenang tenteram hati kami, dan juga supaya kami ketahui dengan yakin, bahawa sesungguhnya engkau telah berkata benar kepada kami, dan supaya menjadilah kami orang-orang yang menyaksikannya sendiri"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in conclusion, there are many reasons why differential field test should be done in order to get the best accuracy in the survey observation. we need to know if there is any error in the instruments that might give a huge impact towards the product of survey in the end. the test also can make the students to able handle the equipment in the right way without any problem.

Malay

kesimpulannya, terdapat banyak sebab mengapa ujian medan pembezaan perlu dilakukan untuk mendapatkan ketepatan terbaik dalam pemerhatian tinjauan. kita perlu tahu sama ada terdapat sebarang kesilapan dalam instrumen yang mungkin memberi kesan besar terhadap produk tinjauan pada akhirnya. ujian ini juga boleh membuat pelajar dapat mengendalikan peralatan dengan cara yang betul tanpa sebarang masalah serta dapat memahami kefahaman tentang ujian medan pembezaan

Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in this institute we believe our researcher should be working closely as close as possible with the communities in their industries. the community involved from the beginning of technology and continue to give their input till it is commercialized. this way, both the technology and the end user grow together. collaboration is one of the core values of isb our research aims towards smart green building: glean technologies in energy generation and consumption, sustainable building materials and c

Malay

di institusi ini, kami yakin penyelidik kami harus bekerjasama sedekat mungkin dengan masyarakat di industri mereka. komuniti terlibat dari awal teknologi dan terus memberikan input mereka sehingga dikomersialkan. dengan cara ini, kedua-dua teknologi dan pengguna akhir berkembang bersama. kolaborasi adalah salah satu nilai teras isb penyelidikan kami bertujuan menuju smart green building: teknologi glean dalam penjanaan dan penggunaan tenaga, bahan binaan lestari dan c

Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,799,012,534 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK