Results for we will short while translation from English to Malay

English

Translate

we will short while

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

we will see

Malay

apa maksud mari kita lihat

Last Update: 2019-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in a short time (in a short while)

Malay

sekretarial

Last Update: 2013-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we will definitely

Malay

kami akan merindui awak

Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we will stay here'

Malay

sebenarnya kami di sinilah duduk menunggu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

“we will not die.

Malay

(kemudian ia berkata kepada rakan-rakanya yang sedang menikmati kesenangan di syurga bersama): " bukankah kita (setelah mendapat nikmat-nikmat ini) tidak akan mati lagi, -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and we will conduct

Malay

hantarkan kepada anda pilihan anda dan kami akan menghantar mengikut jadual anda

Last Update: 2021-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we will assist you by

Malay

kami akan membantu anda

Last Update: 2020-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we will resume tomorrow.

Malay

kita sambung esok

Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we will proceed without her

Malay

kami akan meneruskan dengan sewajarnya seperti yang dinyatakan

Last Update: 2023-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he answered: "a short while, and they shall be repenting."

Malay

allah berfirman: "dalam sedikit masa lagi mereka akan menjadi orang-orang yang menyesal".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

ok we will not push each other

Malay

poo

Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we will not be punished.’

Malay

"dan kami pula tidak akan diseksa".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we will be excited for your visit

Malay

ya saya sangat gembira dapat anda

Last Update: 2020-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we raise in ranks whom we will.

Malay

kami tinggikan pangkat-pangkat kedudukan sesiapa yang kami kehendaki.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we will fighter life and fight together

Malay

kami akan petarungkan nyawa dan melawan bersama-sama

Last Update: 2017-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

believe that we will feel stressed because we have to complete the task in a hurry in a short time.

Malay

percayalah bahawa kita akan berasa stress kerana pada

Last Update: 2020-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we will arrange delivery once stock available.

Malay

kami akan menguruskan penghantaran sebaik sahaja stok tersedia.

Last Update: 2023-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we will make delivery on wednesday 06.12.2023

Malay

penghantaran dan job itu akan dilakukan pada hari rabu ini

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we will not believe in thee till we see allah plainly; and even while ye gazed the lightning seized you.

Malay

kami tidak akan beriman kepadamu sehingga kami dapat melihat allah dengan terang (dengan mata kepala kami)". maka kerana itu kamu disambar petir, sedang kamu semua melihatnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they are like those who tasted the evil consequences of their deeds a short while before. a grievous chastisement awaits them.

Malay

(keadaan kaum yahudi itu) samalah seperti orang-orang (dari suku yahudi) yang terdahulu sedikit dari mereka, yang telah merasai akibat yang buruk (di dunia) dengan sebab bawaan kufur mereka; dan mereka pula akan beroleh azab seksa yang tidak terperi sakitnya (pada hari akhirat kelak).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,869,674,164 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK