Results for what brings you here translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

what brings you here

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

are you here

Malay

adakah awak berada di sini

Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and asked them: "what matter, o angels, brings you here?"

Malay

nabi ibrahim bertanya pula: "apa hal kamu wahai utusan tuhan?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

why are you here

Malay

negeri mana ye

Last Update: 2021-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why are you here?

Malay

kamu cantik

Last Update: 2022-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

apa maksud you here

Malay

trustworthy

Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i need you here with me

Malay

saya perlukan awak di sini

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is nice having you here

Malay

selamat datang ke puak kami

Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in english (see you here)

Malay

dalam bahasa english ( tengah perhatikan awak ni )

Last Update: 2018-10-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i need you here, here right now

Malay

kuatkan diri saya

Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

apa maksud i need you here by my side

Malay

apa maksud saya memerlukan anda di sini di sebelah saya

Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud nice meeting you here where are from

Malay

maksud nice bertemu dengan anda di sini0

Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why are you here? you're not working?

Malay

saya ingin berkenalan dengan awak

Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is he who gave you life then he makes you die, then he brings you to life.

Malay

dan dia lah yang menghidupkan kamu, kemudian ia mematikan kamu, kemudian ia menghidupkan kamu semula.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said, “what if i bring you something convincing?”

Malay

nabi musa menjawab: "adakah (engkau akan memenjarakan daku juga) walau pun aku membawa kepadamu sesuatu bukti yang jelas nyata?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said: what! do you then serve besides allah what brings you not any benefit at all, nor does it harm you?

Malay

nabi ibrahim berkata: "jika demikian, patutkah kamu menyembah yang lain dari allah sesuatu yang tidak dapat mendatangkan faedah sedikitpun kepada kamu, dan juga tidak dapat mendatangkan mudarat kepada kamu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i will bring you to the cocoa plantation

Malay

saya akan membawa awak ke cocoa plantation

Last Update: 2016-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whether you reveal what is in your hearts or hide it allah will bring you to account for it.

Malay

dan jika kamu melahirkan apa yang ada di dalam hati kamu atau kamu memyembunyikannya, nescaya allah akan menghitung dan menyatakannya kepada kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i bring you a clear proof from your lord.

Malay

sesungguhnya aku datang kepada kamu dengan membawa keterangan yang nyata dari tuhan kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

believers, if one who publicly commits sins brings you any news, ascertain its truthfulness carefully, lest you harm people through ignorance and then regret what you have done.

Malay

wahai orang-orang yang beriman! jika datang kepada kamu seorang fasik membawa sesuatu berita, maka selidikilah (untuk menentukan) kebenarannya, supaya kamu tidak menimpakan sesuatu kaum dengan perkara yang tidak diingini - dengan sebab kejahilan kamu (mengenainya) - sehingga menjadikan kamu menyesali apa yang kamu telah lakukan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he who has obligated the koran will bring you to an appointment.

Malay

sesungguhnya allah yang mewajibkan kepadamu (beramal dan menyampaikan) al-quran (wahai muhammad) sudah tentu akan menyampaikan engkau lagi kepada apa yang engkau ingini dan cintai.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,143,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK