Results for what time will you finish the meeting translation from English to Malay

English

Translate

what time will you finish the meeting

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

what time you finish class

Malay

pukul berapa kamu habis kelas

Last Update: 2023-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what time did you finish work?

Malay

kamu kerja sebagai apa

Last Update: 2021-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what time do you finish teaching

Malay

pukul berapa anda selesai mengajar

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what time will you come

Malay

pukul berapa awak akan datang esok bro?

Last Update: 2021-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what time will you come back?

Malay

mind

Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what time will the show start

Malay

apa masa akan permulaan persembahan

Last Update: 2016-03-31
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

what time will our bus leave?

Malay

pukul berapa bas kami akan berlepas?

Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so when you finish the prayer, strive in supplication.

Malay

kemudian apabila engkau telah selesai (daripada sesuatu amal soleh), maka bersungguh-sungguhlah engkau berusaha (mengerjakan amal soleh yang lain),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you know what time will we have lunch?

Malay

adakah anda tahu akan masa kami telah makan tengahari?

Last Update: 2017-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but when you finish the ihram (of hajj or 'umrah), you may hunt, and let not the hatred of some people in (once) stopping you from al-masjid-al-haram (at makkah) lead you to transgression (and hostility on your part).

Malay

dan jangan sekali-kali kebencian kamu kepada suatu kaum kerana mereka pernah menghalangi kamu dari masjid al-haraam itu - mendorong kamu menceroboh.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,919,556,775 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK