Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when they will act
bilakah mereka akan bertindak
Last Update: 2022-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when they sat by it
(mereka dilaknat) ketika mereka duduk di kelilingnya,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
when they scaled the sanctuary
ketika mereka memanjat tembok tempat ibadat;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
when they sat by it (fire),
(mereka dilaknat) ketika mereka duduk di kelilingnya,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when they were seated around it
(mereka dilaknat) ketika mereka duduk di kelilingnya,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and heed not when they are reminded,
dan apabila diperingatkan, mereka tetap tidak mahu menerima peringatan itu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't hide bubbles when they pop
jangan sembunyikan buih bila ia meletup
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nay, but thou dost marvel when they mock
(pertanyaan itu tidak juga berfaedah kepada mereka) bahkan engkau merasa hairan (terhadap keingkaran mereka), dan sebaliknya mereka mengejek-ejek (peneranganmu).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when they are reminded, they mind not,
dan apabila diperingatkan, mereka tetap tidak mahu menerima peringatan itu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when they are warned they pay no heed.
dan apabila diperingatkan, mereka tetap tidak mahu menerima peringatan itu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when they are reminded, they remember not.
dan apabila diperingatkan, mereka tetap tidak mahu menerima peringatan itu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when they are admonished, they pay no heed;
dan apabila diperingatkan, mereka tetap tidak mahu menerima peringatan itu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
_run executable text files when they are opened
_jalankan fail teks boleh laku bila ia dibuka
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they will say, when they are quarrelling therein:
"mereka berkata, sambil bertengkar sesama sendiri dalam neraka:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and also recall when they said: 'o allah!
dan (ingatlah) ketika mereka (kaum musyrik makkah) berkata: "wahai tuhan kami!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and those who, when they are oppressed vindicate themselves.
dan juga (lebih baik dan lebih kekal bagi) orang-orang yang apabila ditimpa sesuatu perbuatan secara zalim, mereka hanya bertindak membela diri (sepadan dan tidak melampaui batas).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and (remember) when they said: "o allah!
dan (ingatlah) ketika mereka (kaum musyrik makkah) berkata: "wahai tuhan kami!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and when they returned to their household they returned jesting.
dan apabila mereka kembali kepada kaum keluarganya, mereka kembali dengan riang gembira;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when they entered into his presence, they said, ‘peace!’
ketika mereka masuk mendapatkannya lalu memberi salam dengan berkata: "salam sejahtera kepadamu!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
or do they envy people for the bounty allah has given them?
atau patutkah mereka dengki kepada manusia (nabi muhammad dan umatnya) disebabkan nikmat (pangkat nabi dan ugama islam) yang telah diberikan oleh allah kepada mereka dari limpah kurnianya?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: