Results for whenever she went out translation from English to Malay

English

Translate

whenever she went out

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

i went out for a while

Malay

hey ada masalah ke

Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tonight i went out for break a little late

Malay

malam ini saya keluar agak lewat pergi berehat

Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he went out before his people in his splendor.

Malay

kemudian qarun keluar kepada kaumnya dengan memakai perhiasannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they went out early, determined in their resolve.

Malay

dan pergilah mereka pada pagi-pagi itu, dengan kepercayaan, (bahawa) mereka berkuasa menghampakan fakir miskin dari hasil kebun itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's been a long time since the two of you went out

Malay

lama tidak keluar berdua

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so she conceived him, and she went away with him to a far place.

Malay

maka maryam hamilah mengandungnya, lalu ia memencilkan diri dengan kandungannya itu ke sebuah tempat yang jauh.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a few minutes later, his father arrived. she went back and told her parents.

Malay

berapa minutes kemudian, ayahnya pun sampai. dia pun balik dan cerita kepada parents dia.

Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

one night, after a hearty meal, i went out for a stroll. i was alone

Malay

one night,after a hearty meal,i went out for a stroll. i was alone

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when you went out at dawn from your family to lodge the believers in their positions for the battle.

Malay

dan (ingatlah wahai muhammad), ketika engkau keluar pada pagi hari dari rumah ahlimu (di madinah), dengan tujuan menempatkan orang-orang yang beriman pada tempat masing-masing untuk berperang (di medan perang uhud).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and remember maryam in the book; when she went away from her family to a place towards east.

Malay

dan bacakanlah (wahai muhammad) di dalam kitab al-quran ini perihal maryam, ketika dia memencilkan diri dari keluarganya di sebuah tempat sebelah timur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

haven't you seen those who went out from their homes in their thousands cautious of death?

Malay

tidakkah engkau ketahui (wahai muhammad) tentang orang-orang yang keluar (melarikan diri) dari kampung halamannya kerana takutkan mati, sedang mereka beribu-ribu ramainya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if they had patience until you went out to them, it would have been better for them. but allah is the forgiving and the most merciful.

Malay

dan kalaulah mereka bersabar menunggu sehingga engkau keluar menemui mereka, tentulah cara yang demikian lebih baik bagi mereka; dan (ingatlah), allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if they were patient until you went out to them, that would have been better for them. allah is most forgiving, most merciful.

Malay

dan kalaulah mereka bersabar menunggu sehingga engkau keluar menemui mereka, tentulah cara yang demikian lebih baik bagi mereka; dan (ingatlah), allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not be like those who went out of their homes full of their own importance, ostentatiously, trying to hinder others from the way of god. but god encompasses all they do.

Malay

dan janganlah kamu menjadi seperti orang-orang yang keluar dari negerinya dengan berlagak sombong dan menunjuk-nunjuk (kekuatan mereka) kepada orang ramai (kerana hendak meminta dipuji), serta mereka pula menghalang manusia dari jalan allah dan (ingatlah) allah maha meliputi pengetahuannya akan apa yang mereka kerjakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they went out against jalut and his forces they said: our lord, pour down upon us patience, and make our steps firm and assist us against the unbelieving people.

Malay

dan apabila mereka (yang beriman itu) keluar menentang jalut dan tenteranya, mereka berdoa dengan berkata: "wahai tuhan kami! limpahkanlah sabar kepada kami, dan teguhkanlah tapak pendirian kami serta menangkanlah kami terhadap kaum yang kafir"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

last school holiday, my parents went out to the office to work. i was at home with my younger sister. my sister complained of hunger at noon. i was frying nuggets for my younger sister.

Malay

pada cuti sekolah yang lepas,ibu dan bapa saya keluar ke pejabat untuk bekerja.saya bersama adik adik saya berada di rumah.adik saya mengadu kelaparan pada waktu tengahari.saya menggorengkan nugget untuk adik adik saya.

Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the past, women stayed at home and did all of the household chores while men went out to work. the father or sons rarely helped, but sometimes the daughters did. however, those days are long gone.

Malay

pada masa lalu, wanita tinggal di rumah dan melakukan semua kerja rumah manakala lelaki keluar bekerja. bapa atau anak jarang membantu, tetapi kadang-kadang anak-anak perempuan lakukan. walau bagaimanapun, hari-hari itu sudah lama hilang.

Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr. jones, of the manor farm, had locked the hen−houses for the night, but was too drunk to remember to shut the popholes. with the ring of light from his lantern dancing from side to side, he lurched across the yard, kicked off his boots at the back door, drew himself a last glass of beer from the barrel in the scullery, and made his way up to bed, where mrs. jones was already snoring. as soon as the light in the bedroom went out there was a stirring and a fluttering all through the farm bui

Malay

mr jones, dari peternakan manor, telah mengunci rumah-rumah ayam untuk malam, tapi terlalu mabuk untuk mengingat untuk menutup lubang-lubang. dengan cincin cahaya dari lentera menari dari sisi ke sisi, ia terpikat di halaman, menendang sepatunya di pintu belakang, menarik dirinya segelas bir terakhir dari barel di scullery, dan membuat jalan ke tempat tidur, di mana mrs jones sudah berdengkur. sebaik sahaja cahaya di dalam bilik tidur keluar ada kacau dan bergetar semua melalui bui ladang

Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,575,363 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK